Изменить размер шрифта - +
Я сейчас дам тебе номер.

Эрик записал, поблагодарил и, повесив трубку, тут же набрал названный номер. Трубку взял мужчина и представился – Пелле Никлассон. Эрик повторил вопрос об «Эскорте».

– Не помню, видел ли я его сегодня. У нас там девяносто машин.

– Нам нужно срочно знать, на месте ли машина.

– Ты знаешь, что звонишь в Веллингбю?[13]

Надеюсь, ты не предлагаешь мне среди ночи ехать в гараж?

– Если не поедешь, тебя захватит полицейская машина.

– Что у вас там происходит?

Эрик Юханссон вздохнул:

– Вопросы задаю я. Сколько времени тебе надо, чтобы туда добраться?

– Минут сорок. Неужели нельзя подождать до завтра?

– Нет. Запиши мой номер и позвони, как приедешь.

За окном падал и падал снег. Они ждали. Пелле Никлассон позвонил через тридцать семь минут.

– Эрик Юханссон.

– Откуда ты узнал?

– Что я узнал?

– Что машины нет на месте?

Джузеппе и Стефан наклонились поближе к громкоговорителю:

– То есть машина угнана?

– Не знаю. По идее, отсюда угнать машину невозможно.

– Может, объяснишь попонятнее?

– Этот гараж очень дорогой, но безопасность обеспечивает на все сто. Это значит, ни одна машина не может выехать, пока мы не проверим, кто ее забирает.

– Значит, все эти данные регистрируются?

– В компьютере. Но я с ним не умею обращаться. Я по части обслуги. Компьютером занимаются другие.

– Маттиас Сунделин?

– Он шеф. Он ничем не занимается.

Пелле не скрывал неприязни:

– А о ком ты тогда говоришь?

– Ну, другие ребята. Нас здесь пять человек. И еще уборщица. И шеф. Кто‑то из них наверняка знает, когда исчезла машина. Но я их сейчас не найду.

Стефан поднял руку:

– Попроси послать по факсу их данные.

– У тебя есть их данные?

– Лежат где‑то тут.

Он поискал и вновь подошел к телефону.

– Я нашел копии их водительских прав.

– У тебя есть там факс?

– Ну, с факсом я справлюсь. Но я не могу ничего слать без разрешения Сунделина.

– Он все знает. У нас нет времени ждать, – сказал Эрик строго и дал ему номер факса.

Черный факс стоял в коридоре за дверью. Эрик Юханссон проверил, не отключен ли он.

Наконец, факс пискнул, зажужжал, и из него пополз лист бумаги. Четыре ксерокопии водительских прав. Текст было почти невозможно прочитать, лица – как черные тени. Аппарат еще раз жалобно пискнул и отключился. Они вернулись в кабинет. На откосе окна уже намело небольшой сугробчик. Они передавали друг другу копии. Эрик Юханссон записал четыре имени – Клас Херрстрём, Симон Люкас, Магнус Хольмстрём, Вернер Мякинен  – и громко их произнес, одно за одним.

Стефан не расслышал последнее имя. Он застрял на третьем. Он напряженно вглядывался в почти безликую тень, почти контур, и у него перехватило дыхание. Он был почти уверен.

– Думаю, это он, – сказал он тихо.

– Кто?

– Магнус Хольмстрём. Я видел его на Эланде, когда был у Эрика Веттерстеда.

Джузеппе, пересказывая Эрику события в Кальмаре, едва коснулся визита к Веттерстеду, но тот все равно запомнил.

– Ты уверен?

Стефан встал и поднес копию к лампе:

– Это он. Я уверен.

– Так ты думаешь, это он пытался застрелить водителя в синем «Гольфе»?

– Я говорю только, что я видел Магнуса Хольмстрёма на Эланде. И что он законченный нацист.

Быстрый переход