Но ратников у Гелдиона было великое множество, и либо из-за верности короне, либо просто из-за страха перед принцем их строй не поколебался. Человеческие голоса слились в единый боевой клич. Солдаты достигли края леса и стали вонзать факелы, сотни факелов, в густой кустарник подлеска.
Языки огня, этого лесного проклятия, тут же зазмеились в нескольких местах. Постепенно их стало больше, и в проходы между пламенем устремились коннахтские бойцы, наталкиваясь на деревья, поскольку не видели перед собой врага.
Кэлси, командовавший охраной, взглянул вниз со своего наблюдательного пункта на ветвях высокого вяза и сразу понял, что внешняя граница прорвана. Он услышал раскаты грома над головой, и это его обнадежило: волшебники-эльфы принялись за дело, чтобы силой своих чар противостоять огню.
– Вниз! – скомандовал правитель эльфов своим воинам, и его крик эхом разнесся от дерева к дереву.
За спиной у эльфов были целые мили леса, и во тьме они легко могли бы скрыться от неуклюжих атак людей. Но у Кэлси не было намерения отступать – пока не было. Если тильвит-теги позволят врагам хоть как-то укрепиться в Тир-на-н'Ог – величайшем оплоте эльфов, то поля вокруг леса окажутся потерянными.
Кэлси стремительно скатился с дерева, удерживая наготове лук. Возле ближайшего очага пламени он заметил черные силуэты троих людей. Едва ступив на землю, Кэлси выстрелил, уложив одного из врагов на месте. Затем он обнажил свой волшебный меч, сиявший в дрожащем свете магией эльфов.
Почти сразу же его атаковали: двое опытных солдат бросились к нему навстречу. Один нанес серию ударов мечом, которые Кэлси легко парировал, тогда как другой делал выпады длинным копьем, не давая эльфу передышки и не позволяя нанести ответный удар.
Отблески пламени, отражавшиеся в золотистых глазах эльфа, высвечивали его ярость, но Кэлси вдруг подумал, что вряд ли сможет отбиться, особенно когда увидел еще двоих солдат, несущихся к нему сбоку.
Он услышал, как где-то впереди запел лук, затем снова, и оба неприятеля, не успев добежать до него, повалились наземь: один был мертв, другой свернулся в клубок, хватаясь за окровавленный живот. Кэлси обрадовался неожиданной подмоге, а его противники между тем отступили, словно ожидая, что следующие выстрелы будут направлены в них.
Эта игра продолжалась еще несколько минут. Кэлси двигался в защитном танце и практически на каждый удар отвечал своим. Однако длинное копье все время держало удары Кэлси на расстоянии, и острие его волшебного меча не достигало цели, ибо эльфа постоянно вынуждали пятиться.
И стрелы больше не сыпались с деревьев. К этому моменту битва полностью велась на земле – сталь против стали, благородные мечи эльфов со звоном ударялись о более тяжелое и массивное оружие людей. Среди хора боевых криков армии людей послышались и мелодичные песни эльфов, и Кэлси вновь приободрился. Это был его родной дом, родина эльфов, прекрасный Тир-на-н'Ог.
Темное небо расколол удар молнии, а затем хлынул ливень, заливая факелы захватчиков.
– Вы не сможете победить! – крикнул Кэлси двоим солдатам, с которыми он сражался. – Только не здесь!
Его меч трижды стремительно метнулся вперед. Эльф ударил справа от себя, отразив нерешительную атаку коннахтского бойца, затем резко отвел меч назад и ударил слева, врезавшись в древко угрожавшего ему копья. Кэлси пригнул острие копья к земле и прорубил насквозь его толстую древесину.
Копьеносец вскрикнул и заслонил лицо руками, думая, что следующий выпад эльфа будет направлен против него.
Однако стальной клинок Кэлси замер, не достигнув цели, и описал дугу вправо, в сторону солдата с мечом, который опять ринулся в атаку. Кэлси, сделав шаг вперед, молниеносно пронзил грудь противника, и тот со стоном рухнул на землю.
К тому времени, когда Кэлси снова повернулся к копьеносцу, тот уже пытался ускользнуть, но оказался недостаточно проворным, чтобы выбраться за пределы досягаемости беспощадного меча эльфа. |