Изменить размер шрифта - +
Скорее всего они отправились на континент, где есть на кого охотиться.

– Понимаю. А знаешь, если хочешь выследить зверя, то надо думать, как он.

– Никогда не слыхала, но, раз ты так говоришь – верю. Значит, если мы выслеживаем беглянок, то надо думать их мыслями.

– Попытайся это сделать, попытайся встать на их место. Я много раз разговаривала с ученой по имени Амбаласи. Когда она мыслит подобно мне, я ее понимаю – она тоже стремится узнать побольше обо всем, что живет в этом мире. Я часто приносила ей образцы, отвечала на ее вопросы. Но я не могу понять – почему она освободила пленниц, почему помогла им бежать?

– На этот вопрос и я не могла бы ответить. Для меня просто непостижимо, что иилане' мудрости могла помочь Дочерям Смерти. Я могу сказать об Энге, главной среди них: это могучий ум, обращенный не туда, куда надо.

– Если она увела их – то куда могла привести?

– Важный вопрос. Если мы на него ответим – можем считать, что беглянки пойманы.

– Не могли ли они спрятаться на огромном острове, мимо которого мы проходили вчера?

– Манинле? Я ничего не знаю о нем, кроме названия. А Энге и этого не знает...

Внезапно умолкнув, Вейнте' бросила взгляд на пенный след урукето, посмотрела вдаль. Потом, повернувшись к Фафнепто, сделала жест благодарности и уважения.

– Ты – воистину охотница и сказала важную вещь.

Надо послать за капитаном. Насколько мне известно, остров необитаем, но, может быть, это и не так. Нужно обойти вокруг него. И если у берега окажется урукето, значит, мы нашли то, что искали.

Узнав суть дела, Гунугул немедленно согласилась.

Едва урукето начал неторопливо поворачивать в морских волнах, энтиисенаты, верные спутники и кормильцы, бросились назад. Они выпрыгивали из воды, с шумом падали в волны – так продолжалось до темноты. Ночью они отдались течению рядом с неподвижным колоссом.

Поутру вдалеке показались песчаные берега.

– Горы и лес, – отметила Вейнте', – пресная вода, отличная охота. Здесь они могли бы укрыться. Нужно проверить берег.

– Сколько потребуется, чтобы обойти его морем? – поинтересовалась Фафнепто.

Гунугул ответила жестом неопределенности, ссылаясь на незнание величины острова.

– Несколько дней, наверное.

– Тогда я высажусь возле того мыса, – объявила Фафнепто. – Я так устала в океане, просто истосковалась по лесу. И хочу увидеть, какие животные обитают в этой части света. Я буду здесь дожидаться вашего возвращения.

– Еды возьмешь? – спросила Гунугул.

– Только хесотсан. И к вашему возвращению будет готово свежее мясо.

Высоко подняв хесотсан над головой, охотница скользнула в воду и быстро поплыла к полосе прибоя. Урукето поплыл вдоль берега. Вейнте' и капитан с плавника разглядывали утесы и пляжи. Маловероятно, что охота завершится так быстро и легко. Но она началась. И Вейнте' уже не считала себя пассажиркой. Они внимательно осматривали все попадавшиеся по пути бухты.

Через два дня они с трудом обогнули оконечность острова: урукето пришлось потрудиться, выгребая против течения.

– Здесь теплая вода, – заметила Гунугул, – течет с юга. Урукето любит теплые воды. Погляди, вон край течения – видишь, как меняется цвет воды. Течения – словно реки в океане. Следуя им, мы прокладываем курс.

Наблюдавшая за берегом Вейнте' не расслышала слов капитана.

– А к югу от этого острова ничего нет? – спросила Гунугул. – На моей карте ничего не обозначено.

Может быть, это совсем неисследованные края?

– Я ничего не знаю о других островах.

Быстрый переход