Изменить размер шрифта - +
 — Рэй подошел к камину и присел на диван.

— Спокойной ночи. — Кит забрал свою книгу, вышел из комнаты и стал подниматься вверх по лестнице.

Рэй посидел в задумчивости еще немного, потом пододвинул к себе телефонный аппарат, взял со столика записную книжку и открыл ее на букве Д.

Пока в телефонной трубке раздавались гудки, Рэй размышлял: а может быть, ее нет дома? Или она спит?

Наконец трубку сняли, и знакомый голос произнес:

— Алло, слушаю вас.

— Дороти… Здравствуй. Это я, Рэй.

— О! Не прошло и ста лет! — Сестра была сильно удивлена, но это не помешало ей вложить в свой тон максимальную дозу иронии.

— Да, я знаю, я давно не звонил, — виновато кивнул Рэй.

— Ты вообще никогда не звонил, братишка, — уточнила Дороти. — Звоню всегда я, но тебе не всегда есть куда позвонить. Чем обязана? Надеюсь, никто не умер?

— Все в порядке. Я просто хотел уточнить… Ты нормально переносишь перелеты?

— Я нормально переношу перелеты, Рэй, тихо сказала Дороти. — Я ненормально переношу разлуку. Я не слышала тебя сотню лет и даже не знала, жив ли ты.

— Прости, — вздохнул Рэй. — Прости меня.

Конечно, я должен был тебе позвонить. Я вернулся домой, к отцу, работаю теперь в Саммерленде.

— Надо же, — удивилась Дороти. — Кто бы мог подумать. А у меня столько всего произошло! Масса работы, столько планов, новостей… И ты даже не представляешь, какие потрясающие вещи нашел Саймон во время последней экспедиции! Знаешь, это научная сенсация…

— Вот как? Поздравляю. — Рэй улыбнулся. По голосу Дороти было слышно, что она действительно счастлива. — А дети? У них все в порядке?

— Учатся, взрослеют на глазах. Приезжали на Рождество — я просто ахнула, как они вымахали.

У них все хорошо, Рон нашел себе невесту, а Эрик — такой зубрилка, с девочками только об учебе и говорит. Ну ничего, это пройдет…

— Знаешь… — Рэй судорожно сглотнул. — Я тут подумал… Ты, конечно, очень занята — все мы заняты. Но мы так давно не собирались вместе. А ведь отец не молодеет… Ты сможешь прилететь?

— О, Рэй… — Дороти запнулась. Для нее это было неожиданностью. — Я тоже очень хочу вас увидеть. Подожди, я загляну в свой органайзер.

Пару минут было слышно, как она перелистывает страницы. Наконец Дороти снова заговорила.

— Да, у меня будет несколько свободных дней.

Я прилечу. И Саймон тоже, если сможет.

— Да, конечно. Я буду рад видеть вас обоих.

— Мы тоже будем рады. Рэй…

— Что?

— А как ты?

— Уже лучше.

Рэй понимал, что имеет в виду Дороти. Она прекрасно знала, как тяжело ему дался развод и разлука с дочерью.

— Рада за тебя, братишка. Все образуется. Хочешь остаться в Саммерленде?

— Еще не решил. Увидимся, сестренка! И уговори Саймона устроить себе маленький отпуск.

После того как Рэй повесил трубку, он еще долго сидел в задумчивости. Ну вот, он и сделал это. Набрать номер оказалось гораздо проще, чем он предполагал. Интересно, а решился бы он на это, если бы не пламенная речь Саманты?

 

 

Саманта долго выбирала платье: оно должно было выглядеть достаточно роскошно для вечера, но не настолько, чтобы дразнить Рэя, презирающего излишнюю демонстрацию богатства.

Наконец она остановила свой выбор на шелковом платье цвета нежной сирени, простом по крою и не перегруженном лишними деталями, зато идеально сидящем на ее женственной фигурке и довольно открытом.

Быстрый переход