— Ребенок, Аббат. Твой ребенок!
Кристиан вскочил с трона. Нимало не заботясь о том, как выглядит со стороны король, который бежит так, словно за ним гонится сам дьявол, он мчался по коридорам, пока не оказался у дверей их опочивальни.
Распахнув двери, он увидел свою жену, лежащую на кровати, вокруг которой кружком расположились женщины. В сторонке в ожидании своего часа стоял акушер, пока женщины давали советы и поддерживали Адару.
Едва завидев Кристиана, акушер сделал шаг вперед.
— Вам не подобает находиться здесь, ваше величество, — сказал мужчина. — Я принесу вам ребенка, когда он родится.
— Нет, — ответил Кристиан. — Я присутствовал при зачатии своего ребенка и, Бог свидетель, буду присутствовать при его рождении.
Он подошел к Адаре. Ее прекрасное лицо было искажено напряжением, а взгляд полон муки.
Увидев его, она улыбнулась, после чего застонала от боли, произнеся ругательства. Честно говоря, он не знал, что его жене известны такие выражения.
— Сдается мне, мы слишком долго путешествовали с солдатами Йоана, — сказал он, забрав у ее служанки полотенце, и утер ей лоб.
Но она не услышала его, так как новый приступ боли сотряс ее хрупкое тело. Кристиан не знал, чем помочь ей, он просто стоял рядом с ней, держа ее руку в своей, пока минуты ее мучительной борьбы складывались в часы.
Уже смеркалось, когда их сын наконец появился на свет. Адара обессилено откинулась на подушки, в то время как акушер осматривал ребенка.
Чувствуя, как слезы жгут ему глаза, Кристиан не сводил глаз с лица жены.
Его сын.
До настоящего момента это казалось чем-то нереальным. Теперь он стал отцом, и этим он был обязан любимой женщине, лежавшей на кровати. Он нежно поцеловал ее и утер слезы радости, струившиеся по ее щекам.
Акушер поднес им ребенка и положил его на руки Ада-ре. Кристиан с благоговейным страхом взирал на крошечное существо, оглушительно оравшее на всю опочивальню. Он провел пальцем по нежной красной кожице ребенка.
— Он прекрасен, миледи, — прошептал он ей. — Как мы его назовем?
Она призадумалась.
— Люцианом.
Кристиан поперхнулся, услышав это имя.
— Почему?
Ее темные глаза весело дразнили его.
— Это будет только справедливо, учитывая твое обращение с ним, когда он предложил себя к моим услугам.
Кристиан притворно зарычал.
— Тогда давай назовем его Джозином, — предложила она.
— Джозином?
— На языке Таагарии имя Джозин означает «сын героя». Я не могу придумать более подходящего имени для твоего ребенка.
Нагнувшись, он прижался щекой к ее щеке, чтобы вдохнуть сладкий аромат ее кожи.
— Тогда пусть будет Джозин, но не в мою честь. Назовем его так в честь его бесстрашной матери, которая пересекла все известные земли, чтобы найти заблудшую душу и вернуть ее домой. Спасибо тебе, Адара, за все, чем ты меня одарила.
От слов мужа глаза Адары снова наполнились слезами. Она знала, как непривычно было Кристиану говорить подобные нежности, и смаковала каждый слог.
— Ты более чем стоил того, чтобы проделать это путешествие, Кристиан. Ради тебя я пересекла бы саму преисподнюю.
Взгляд его был полон обожания.
— Я люблю тебя, Адара.
Одинокая слезинка скатилась по ее щеке, когда она наконец услышала эти долгожданные слова. Не то чтобы она действительно сомневалась в его любви. Но было приятно услышать эти слова из его уст.
— Я тоже тебя люблю.
Кристиан поцеловал ее и отодвинулся в сторону, чтобы она могла покормить ребенка.
Служанки по очереди поздравили ее и вышли. |