Сначала взгляд капитана остановился именно на таинственных иллюстрациях – изображениях бесов, призраков, ангелов и херувимов.
Затем Локен понял, что текст написан на старинном наречии Терры – том самом, что сохранилось со времени, предшествующего «Хроникам Урша», до сих пор лежавшим на его столе недочитанными. Локен стал внимательно разглядывать книгу. Взмах его руки перевернул страницу, не нарушив статического поля охраны. Локен перевернул еще несколько страниц, пока не добрался до титульного листа и не прочел заглавие, написанное золотом на деревянной обложке: «Невероятная история Зла. Да будет предостережением Человечеству от злоупотребления колдовством и соблазна демона».
– Вот что тебя привлекло?
Локен поднял голову и обернулся. Поблизости остановился и наблюдал за ним один из высших офицеров армии интерексов. Локен узнал его, это был подчиненный Науду командир по имени Митрас Тулл. Неизвестно было другое: как он смог так незаметно подойти к Локену?
– Это любопытная вещица, командир, – ответил Локен.
Тулл кивнул и улыбнулся. Глив прислонил свое тяжелое копье к стоящей позади колонне и отстегнул визор, открыв приятное и честное лицо.
– Подобие, – сказал он.
– Что?
– Прости, так мы обозначаем предметы, которые настолько стары, что свидетельствуют о нашем общем происхождении. Подобие. Я уверен, эта книга для вас значит так же много, как и для нас.
– Да, конечно, она очень интересна, – согласился Локен. Из вежливости он тоже расстегнул и снял свой шлем. – Какие-то проблемы, командир?
Тулл неопределенно взмахнул рукой.
– Нет, никаких. На сегодня у меня такие же обязанности, как и у тебя, капитан. Безопасность. Я назначен патрулировать дворец.
Локен кивнул и снова показал на лежащую на постаменте книгу.
– Тогда расскажи мне о ней. Если, конечно, у тебя есть время.
– Сегодня тихая ночь, – снова улыбнулся Тулл. Он шагнул вперед и легко коснулся края защитного поля пальцами в металлической перчатке, чтобы перевернуть страницы. – Мой господин Джефта обожает эту книгу. Труд был написан в самом начале истории нашего общества, даже до полного его становления, еще во времена исхода с Терры. Осталось всего несколько копий. Нравоучения против практического колдовства.
– И твой командир ею восхищается? – спросил Локен.
– Э-э-э… Как ты о ней отозвался? Любопытная?
Голос Тулла звучал как-то странно, и Локен, наконец, понял, в чем дело. Впервые его разговор с интерексом не сопровождался ариями метургов.
– Произведение относится к давним и очень мрачным временам, – продолжал Тулл. – Такое пророческое и трагическое сочинение. Вообрази, капитан, люди с Терры, вооруженные великими чудесами техники, путешествуют среди звезд и настолько боятся тьмы, что составляют свод предостережений от демонов.
– От демонов?
– Ну да. Предостережений от ведьм, противоестественных занятий, дерзости и прочей деятельности, от которой человек может обратиться в демона и напасть на своих близких.
Превращались в демонов и нападали на своих собратьев.
– Так вы… считаете это шуткой? Своего рода возвращением к непросвещенной старине?
Тулл пожал плечами.
– Это не шутка, капитан. Просто устаревший, излишне тревожный подход к теме. Интерексы – зрелая нация. Мы достаточно хорошо понимаем исходящую от Каоса угрозу и соответственно относимся к ней.
– От Хаоса?
– Да, капитан. От Каоса. Ты так произносишь это слово, как будто никогда раньше его не слышал.
– Мне знакомо слово. |