— Ты справишься, вот увидишь.
— А ты? — встрепенулся Мирон.
— А я отойду в сторону, — ответил Ким. — То, что от меня требовалось, я сделал. Моя война окончена.
В Золотом Храме царила тишина. Казалось, Храм пуст, и лишь приглядевшись, можно было различить сидевшего перед изваянием Ширы человека. Человек был уже очень стар, однако в чертах его лица чувствовалась сила.
Шли часы, человек все так же сидел, уставившись отсутствующим взглядом в переплетение камня и золота. Наконец лицо его дрогнуло, он услышал тихие мягкие шаги. Но прошло еще не меньше получаса, прежде чем он обернулся.
— Простите, Наставник, — вошедшая в зал девушка слегка поклонилась. — Я не хотела вас тревожить.
— Сядь… — взглянув на Дорис, Айкутма коснулся пола рядом с собой. Девушка подошла и послушно заняла указанное место. — Я слушаю тебя…
— Вы были правы, Наставник. Он справился. Департаментом управляют его люди, скоро будет сделано заявление о переименовании Департамента в Службу Общественной Безопасности. Структура Департамента меняется уже сейчас.
— Это хорошо… — Губы Айкутмы дрогнули в улыбке. — Я знал, что он сможет, хотя дарг из него получился неважный. В нем еще слишком много от человека.
— Это плохо?
— Для кого как. Киму это пошло на пользу. Где он сейчас?
— На Грации. Купил с женой дом на берегу моря, у них родился ребенок. Скоро будет еще один.
— Жаль. Семья портит дарга.
— Вы все еще хотите снова привлечь его к работе? — Дорис внимательно посмотрела на собеседника.
— Если это потребуется. Он дарг, а у дарга нет собственной судьбы.
Девушка нахмурилась. Несколько минут она молчала, потом снова взглянула на старика.
— Отпустите его, Наставник, — попросила она. — Зачем он вам?
— У него талант к некоторым вещам. Ему предстоит узнать тайные стороны нашего учения. Тогда он станет богом.
— Наставник, ему это не нужно. Он счастлив тем, что имеет. Отпустите его, он заслужил покой.
— Разве я держу его? — улыбнулся Айкутма.
— Держите. Вы захотели, чтобы я пришла к вам, и я здесь. Я чувствую ваш зов и не могу ему противиться. Ким тоже не сможет. Именно поэтому я прощу: отпустите его. Он другой, он не такой, как мы. И он сполна заплатил за свое счастье…
Девушка замолчала. Айкутма внимательно посмотрел на нее и снова улыбнулся.
— Ты плачешь, — сказал он. — Это на тебя не похоже.
Дорис не ответила, ее полные слез глаза были прикованы к Шире.
— Ты любишь его? — тихо спросил Айкутма.
— Да…
— Он знает об этом?
— Нет. — Дорис мотнула головой. — Он не видел меня с тех пор, как улетел отсюда. Да я и не скажу ему.
— Почему?
— Он счастлив и без меня.
Айкутма вздохнул.
— Понимаю… Прости, Дорис, но я не смогу выполнить твою просьбу. — Старик улыбнулся, увидев, как гневно блеснули глаза девушки. — Но я обещаю, что не буду его звать. Он свободен — до тех пор, пока сам этого хочет. И если когда-нибудь он вернется, чтобы продолжить обучение, это будет его выбор.
— Спасибо, Наставник… Спасибо…
— Не благодари. Самое главное в этой жизни — быть собой, несмотря ни на что. Киму это удалось. А теперь иди. Мне о многом надо подумать.
— Да, Наставник… — Дорис поднялась и медленно удалялась, осторожно ступая по каменному полу. |