Изменить размер шрифта - +
Первые, это профессионалы, вторые, больше похожи на любителей или недавно собранную банду. К тому же этим вторым явно была нужна Нелия, — и помощник Ароша выделил тех, что находились в зале, — у них было её полное описание, да и свидетельские показания чётко указывают на это, — произнес он и посмотрел на Сару, но не стал у неё ничего спрашивать, а продолжил, — а вот о цели второй групры не было известно ничего.

— Только…

И этот странный, уже немолодой, человек, посмотрел на аграфов.

— Из туннелей исчезло ещё как минимум три тела. Остались неявные следы их присутствия. Поэтому я предполагаю, что вам, господа, точно известна вторая цель.

Почему-то этот необычный помощник Ароша, даже не задумывался о том, а куда собственно могли исчезнуть эти самые тела?

— Теперь по нападавшему, — и этот мужчина с каким-то задумчивым видом посмотрел на различные кадры прокручиваемые на визоре, — никаких следов собственно уже его присутствия или проникновения на территорию уровня, кроме явного участия в боестолкновении нами обнаружено не было. Шёл, вероятно, за второй группой. Однако, это лишь предположение. Действовать, судя по времени смерти неизвестных, начал раньше. Возможная причина, он понял, что опасности подвергаются находящиеся в зале. Остается открытым вопрос, нужен был ли ему кто-то конкретный в зале или он преследовал именно второй отряд? К тому же, — и тут он поглядел на аграфов, — судя по информации наших сотрудников, ваши соотечественницы уже встречались с ним. Как мне сообщили, одна из них даже узнала его. Однако это лишь непроверенные данные, которые требуют своего подтверждения.

И помощник Ароша, имени которого леди Сара до сих пор не знала, закончил.

— Складывается такое впечатление, что первоначально этот неизвестный всё-таки преследовал именно вторую группу с какой-то определённой целью, а её устранение, уничтожение второго отряда и спасение заложников, это лишь сопутствующие форс-мажорные обстоятельства, — человек адмирала помолчал, а потом добавил.

— Изменить планы такого профессионала могло лишь что-то действительно значимое. А из случившегося это был лишь сам захват заложников. Даже не он сам, а те посетители, что находились на его момент в салоне. И еслй я прав то это наталкивает на мысли о том, что среди спасенных им людей есть те или та, кто точно знает этого неизвестного. Что, в какой-то мере, подтверждают слова одной из ваших аграфок о том, будто они могут быть знакомы.

После чего он ещё раз осмотрел сидящих в кабинете людей, кивнул головой и прошёл к своему месту.

— Что скажете? — тем временем обратился к аграфам Арош, — теперь слово за вами. Именно одна из ваших девушек признала в этом неизвестном своего знакомого. Возможно, нам это поможет выйти на его след? — и он вопросительно поглядел на Кларуса.

Полковник же несколько странно посмотрел на того, кто сейчас занимал невысокую должность одного из руководителей отдела в Департаменте по Исследователям, и ответил.

— Возможно, — проговорил он, — но маловероятно.

— Почему? — удивился адмирал.

— Этого неизвестного вряд ли можно отнести к её знакомым, — и немного подумав, аграф добавил, — она уверена в том, что это тот самый мужчина, что и спас их от пиратов на крейсере. И ещё, она почему-то уверена, что это именно человек. Но как вы и говорили ранее. Никаких доказательств, кроме её слов у нас нет. На корабле он всё время был в скафандре. В этот раз тоже, но девушки не смогли определить тот же это скафандр или какой-то другой.

— Понятно, — протянул старик, — это и правда нам даёт не много.

— Ошибаетесь, — вдруг раздался голос щуплого помощника Ароша, — это нам кое-что всё-таки даёт.

Быстрый переход