Изменить размер шрифта - +
Разве нет? Конечно, Антон знал, хоть и воспринимал довольно поверхностно, что не существуй подчиненности большинства меньшинству, будь то в родовом обществе, в закрытой структуре религиозных братств и масонских орденов, в революционных ячейках и борющихся за власть партиях, не было бы как такового движения Истории. А быть причастным к большой истории импонировало светловолосому мужчине. И он, оставив в одиночестве девушку, с которой проводил ночь, вышел из квартиры.

По правде говоря, он еще не отошел от шока, от того, что произошло с их клиентом, с тем аккуратным холеным немцем, грузно осевшим на асфальт подле машины в каких то пару сотне метров от его столика, превращенного в наблюдательный пункт. Антон тогда едва не выдал своего волнения присутствовавшим в кафе на Старом Арбате; но сдержался и, не спеша, набрал телефонный номер Wolf а.

Глава российского банка Santander удобней устроился в кресле, пытаясь вытянуть затекшие ноги. Он вылетал в Москву и можно было наконец расслабиться, не думать о визите и непредсказуемых последствиях оного. Всё определено; встреча и разговор состоялись. Он вне подозрений. Но так ли это? И Джузеппе непроизвольно сгримасничал, прикусив нижнюю губу.

Святейшие души, жаждущие земных сокровищ и неземных знаний, – с упреком подумал солидный итальянец. Он бы не отказался посетить не только те помещения Апостольской библиотеки, по которым провел его кардинал библиотекарь, но и самые тайные, скрытые ото всех ватиканские хранилища человеческой (и нечеловеческой, – добавил про себя Джузеппе) мысли. Но посетить в полном одиночестве, или с посвященным провожатым, и пробыть там как можно дольше…

Всё, что беспокоило compagno ди Чента, озадачивало и Джузеппе, правда, в разной степени. Рокко ди Чента в разговоре со своим протеже во время запоздалого ужина подтвердил (о чем тот и так догадывался), что его нынешняя озабоченность касается того, чтобы сведения о сделке века и искомой информации о сокровищах Третьего рейха не попали в руки МИ 6, и чтобы этой историей не заинтересовалась… мормонская церковь Соединенных Штатов. Эти два серьезных соперника могли вконец уничтожить все усилия Ватикана и его могущественного отпрыска – Опус Деи. Пока же, на взгляд банковского апостола святого престола Рокко ди Чента, еще можно было исправить ситуацию своими силами, найдя концы сведений, пропавших в пределах глупой златоглавой боярыни Москвы.

К озабоченности, сходной с волнениями ди Чента, у Джузеппе прибавились переживания иного рода: какие силы Святой Престол снарядит из рядов своей тайной всесильной разведки в столицу России и как скоро эти силы вступят в схватку за его спиной? Не думать об этом Бутилльоне больше не мог. Возможно, у него оставалось совсем мало времени, чтобы передать сообщение сотруднику МИ 6 – службы, на которую со времен его учебы в London Business School тайно работал Джузеппе Бутилльоне, завербованный в соответствии с классикой вербовки неопытной золотой молодежи', а может, времени больше уже и не было?!

За годы, прошедшие с тех роковых событий, в которые его втянул безобидный на вид, увлеченный наукой пожилой профессор, подсказавший связанную с Ватиканом тему студенческого исследования, он, Джузеппе Бутилльоне, не только вышел в люди, пройдя по ступеням элитарной социальной лестницы, но закалил характер и выпестовал холодный разум. Мировой бизнес инкубатор тщательно подбирал кадры, заглядывая на десятилетия вперед…

– Вам что принести выпить? – спросила у Джузеппе миловидная стюардесса, сверкнув белозубой улыбкой.

– Пожалуй, бокал вина.

Стюардесса уточнила марку из имевшихся в наличии, и пока не пришло время ужина, молчаливый пассажир, углубленный в свои мысли, принял заказ. Повертев в руках бокал с напитком янтарного цвета, он рассеянно пригубил. Соседнее кресло к явному облегчению пассажира осталось свободным. Сладкий привкус и легкое послевкусие удовлетворили; Джузеппе облизнул губу, недавно неловко прикушенную в трудных размышлениях.

Быстрый переход