Изменить размер шрифта - +

Люк дремал и просыпался весь оставшийся путь, а я смотрела на окна на маленькие домики и дороги под нами, снова желая, чтобы мы жили в мире игрушек Таттертона, где мечты могут превратиться в действительность.

В аэропорту в Бостоне мы арендовали автомобиль и поехали в Фарти. Мне вспомнилось возбужденное состояние Тони во время моей первой поездки в Фарти, когда меня выписали из больницы. Он был таким счастливым и готовым помочь мне. Разве могла я предположить, что должно было произойти вскоре? Может быть, если бы мама имела возможность рассказать мне больше о ее прошлом, я могла бы избежать этих трудностей и неприятностей.

К тому времени, когда мы прибыли в Фарти, перед домом уже стояла толпа людей, приехавших на похороны. Кроме Майлса, Куртиса и Рая Виски, были десятки деловых партнеров Тони, а также множество людей, работавших в корпорации «Таттертон той». Большинство были одеты в черное. Они собирались в кучки, приветствовали друг друга, обменивались рукопожатиями, поцелуями в щеку и тихо беседовали.

Был теплый, но пасмурный осенний день, каким, по моему мнению, и должен быть день похорон. Все выглядело серее, чем всегда, и это еще сильнее подчеркивало запущенность Фартинггейл-Мэнора. Я вспомнила, с какой гордостью Тони описывал его, когда мы впервые приехали сюда… его родовой дом, который улучшался и расширялся каждым последующим наследником Таттертонов. Какой иронией было то, что его наследником станет человек, который хотя и пойдет по его стопам, но который не имеет с ним никаких родственных связей, потому что Дрейк был сыном Люка Кастила, человека, у которого Тони купил свою собственную дочь. А теперь в прямом смысле этого слова он купил Дрейка, купил себе наследника.

Дрейк действительно чувствовал себя хозяином. Он стоял перед катафалком в черном как уголь смокинге. Его лицо было мрачным и угрюмым, как у гробовщика. Люди, которых он нанял для организации похорон, тихо подходили для получения указаний. Другие люди указывали места для стоянки машин и раздавали маленькие карточки с текстом молитв.

Люк поставил машину в ряд, и я снова взглянула на главное здание. Таинственность и волнение, которые вызывал раньше вид этого старого большого здания из серого камня, сменились теперь неприятными воспоминаниями. Окно бывшей когда-то моей комнаты было темным. Все занавеси на окнах плотно задернуты, а стекла в окнах стали похожими на зеркала, отражавшие унылое облачное небо.

Первыми приветствовать меня подошли слуги. Куртис выглядел совсем дряхлым, его синие губы дрожали. Майлз казался ошеломленным, щеки у него были холодные, взгляд устремлен в пространство. Даже Рай показался мне очень старым. Эта утрата быстро состарила его. Он и Тони Таттертон были вместе так много лет.

Вскоре к нам подошел и Дрейк. Проигнорировав Люка, он сразу обратился ко мне:

— Как дела, Энни?

— Хорошо, Дрейк. — Я твердо решила быть настоящей дочерью своей матери и сохранять достоинство и силу духа.

— Все скоро начнется. — Он наклонился ближе ко мне. — Ты знаешь, кто здесь? Кто оказался все-таки жив?

— Да.

Он удивленно отпрянул назад.

— Ты знаешь?

— Если бы ты дал мне возможность поговорить спокойно с тобой, вместо того чтобы обвинять нас — меня в неблагодарности, а Люка в ужасных вещах, — я рассказала бы тебе, что я встретила его здесь и что это он позвонил тете Фанни и посоветовал ей приехать сюда и забрать меня.

— Но… почему?

— Потому что он видел, что происходит, Дрейк. Он знал о некоторых вещах, которые ты отказывался видеть, — заявила я, не пытаясь скрыть своего гнева.

Дрейк взглянул на Люка, потом снова повернулся ко мне.

— Видишь ли… я… делал то, что я считал лучшим для тебя. Извини меня, — произнес он с раскаянием.

Быстрый переход