Изменить размер шрифта - +
Осталось вспомнить все, что происходило в отрезке до двадцати пяти лет.

Прежде чем оказаться в Сан-Франциско, она должна была где-то жить. У нее должны быть друзья, родственники. Почему ее прошлое столь неуловимо? Неужели она настолько завралась, что и сама не помнит, где скрывалась правда?

Ложь подразумевала секреты, опасность – она совершила что-то ужасное? Или она стала свидетелем, как кто-то другой делает нечто подобное? Она злодейка или жертва?

Сара снова уставилась на свое отражение в зеркале, твердо решив увидеть то, что потрясет ее память. Но, в конце концов, черты ее просто размылись, превращаясь в непонятное месиво. Она не знала, кто она, но есть тот, кто знает правду. И они хотели убить ее. И этому должна быть причина.

 

* * *

 

– Ты уверен, что Сара не разыгрывает амнезию? – спросил Дилан, засовывая руки в карманы брюк и вышагивая по небольшой палате туда-сюда.

Джейк сделал вдох. Он точно не нуждался в откровенном цинизме своего младшего брата, чтобы все стало лишь запутаннее.

– Если она играет, тогда она просто великолепная актриса, – уклончиво ответил он.

– Ты ведь уже и сам убедился в этом, – напомнил ему Дилан.

– Дело не только во мне, ее врач тоже уверен.

– Ну, разве Сара не обладает умением отвлекать мужчин от правды?

– Просто скажи уже «Я тебе говорил», и забудем об этом. – Джейк помнил, как брат на протяжении семи месяцев твердил одно и то же.

– Я же тебе говорил, – произнес Дилан, встречаясь со взглядом брата. – Я знал, что Сара врет, но ты не верил мне, а следовало бы. Я твой брат, я всегда прикрою тебя. И потом… женщины рождаются со способностью лгать. Но ты все равно продолжаешь игнорировать эти предупреждающие знаки.

Джейк знал, что брат сейчас говорил не только о Саре.

– Она не мама.

– Она такая же, – парировал Дилан, пожимая плечами. – Она ведь тоже ушла?

Джейк не хотел снова заводить разговор на эту тему. Уязвленные чувства брата относительно поступка их матери были достаточно глубоки.

– Давай сосредоточимся на настоящем, ладно?

– Ладно. Может, что-то и выяснится после выпуска новостей. Хотя Сара точно не хочет этого делать… совершенно не похоже на женщину, которая отчаянно старается найти свою дочь.

– Она напугана, – признал Джейк. – Ей было тяжело в последние двадцать четыре часа. Кто-то дважды пытался ее убить.

Он поделился с братом событиями последних двух дней и, хотя Дилан все еще не считал Сару невинным свидетелем, он, по крайней мере, начал думать, во что бы она ни вляпалась – это нечто большее, чем она могла себе представить.

– Именно поэтому привлечь общественность – наилучшая идея. Мы сможем выяснить, у кого Кейтлин. И если Сара в опасности, значит, и твоя дочь тоже.

– Знаю, – пробормотал Джейк, и от сознания все внутри сжималось. – Я не выдержу, если не узнаю, где она.

– А как ты справляешься с тем, что Сара снова рядом?

Джейк даже не знал, как ответить на данный вопрос. Его конфликт с самим собой, похоже, полностью отразился у него на лице, так как рот Дилана уже скривился.

– Она смогла тебя задеть, не так ли? Я так и знал, – проговорил Дилан.

– Не будь задницей. Ничего она не задевала.

– Я видел, как ты смотрел на нее, когда она выбралась из постели и чуть не упала. Ты почти бросился к ней. Ты хотел ей помочь.

– Обычный рефлекс, – произнес Джейк, избегая пронзительного взгляда брата. У Дилана была способность видеть людей насквозь, поэтому он и заметил всю натуру Сары. Но прямо сейчас Джейк не желал, чтобы его брат анализировал его действия или реакцию по отношению к Саре.

Быстрый переход