Над парадной лестницей висели портреты всех членов клуба и его выпускники, вся «Лига плюща», а сама лестница вела к просторной гостиной-столовой. Делия старалась казаться спокойной и не озираться по сторонам, но портретов было слишком много, и они привлекали ее внимание.
— Нас специально сюда привели, — прошептал Саймон, и она почувствовала, как по спине у нее побежали мурашки.
— Что?
— Все было продумано заранее. Бартлетт хочет нагнать на нас побольше страху.
— Что ж, надо признать, пока у него это неплохо получается.
Делия продолжала чувствовать себя неловко и во время ужина. Светские беседы оказались нелегким делом. Темой для разговоров служили еда и рестораны в любимых местах отдыха. Что до Делии, ее самые экзотические и шикарные ужины проходили только по особым датам. Ужинать не дома означало для нее одно: направиться в бар неподалеку от ее квартиры. Поэтому она в основном слушала. Как мало у нее было таких особых ужинов после переезда в Нью-Йорк! Конечно, можно свалить все на занятость, но истинная причина заключалась в другом: ни один мужчина, с которым она встречалась, так и не смог заинтересовать ее сильнее, чем босс.
Саймон не обманывал, когда пытался заверить ее, что головная боль не помешает ему провести ужин на высоте. Он не только увлеченно общался с Бартлеттом, но еще и направлял разговор в нужное русло. Делия с восхищением наблюдала, как ловко он касается самих Бартлеттов и их интересов, увлечений, хобби.
— Делия, это ваш первый визит в Бостон?
Вопрос Джима застал ее врасплох.
— Да.
— Жаль, что у вас так мало времени! Вы многое не сможете посмотреть.
— Я увижу пивоваренный завод, что еще нужно?
— А с вами интересно вести дело! — сказал Джим с усмешкой.
— Как насчет вас, Саймон? — спросил Джош. — Я почему-то убежден, что вы-то точно были в этом городе несколько раз.
Саймон потянулся за бокалом с вином:
— На самом деле я был здесь очень и очень давно.
Вдруг Делия кое-что вспомнила из его биографии:
— Разве вы не ходили в школу в Бостоне?
Казалось, вопрос Делии поставил его в тупик.
— Да, это так. Школа «Бейтс норс».
— Я знал, я знал! Не зря вы показались мне таким знакомым! — воскликнул Джош и откинулся на спинку стула. — Мир чертовски тесен. Думаю, я учился на несколько классов старше. Вы вроде занимались греблей, не так ли?
— Гребля? — недоумевая, переспросила Делия. — Я думала, вы были в сборной колледжа по плаванию.
— Я перешел на плавание на втором курсе.
— О… — Судя по тому, как дрогнул мускул на его лице, Делия сразу поняла: она ляпнула что-то лишнее. Упоминание школы не было ошибкой, хотя… По крайней мере, теперь у них есть общая тема для разговора.
Между тем Джош повернулся в ее сторону:
— Вообще-то я занимался футболом. Я был не очень-то хорош в гребле, если честно. — Он похлопал себя по животу. — Хотя у меня была парочка друзей из команды. Из четверок или восьмерок, точно не вспомнить уже…
— Четверок или восьмерок? — переспросила Делия.
— Это число гребцов в одной байдарке, — пояснил Джош.
— Я помню, несколько лет назад случился какой-то громкий скандал среди спортивных команд, — сказал Джим.
— Скандал? — Краем глаза Делия заметила, как Саймон снова потянулся за бокалом, а его губы вытянулись в строгую тонкую линию.
— Некоторые из команд взбунтовались, когда по отношению к первокурсникам начались издевательства со стороны старших, — заметил Джош, что-то припоминая. |