Кто знает, на что он еще способен? Мы еще недалеко отъехали, может, удастся уговорить его усилить отряд?
– Попробую. Сомневаюсь, но все равно попробую.
Сеул пришпорил лошадь, поравнявшись с Иллицием, осадил, вежливо поинтересовался:
– Извините за беспокойство, но откуда вам известно, что убийца покинул город?
Заяц и ухом не повел – так и сидел в седле истуканом, неподвижно уставившись куда-то вдаль. На губах полуулыбка, глаза чуть прищурены, встречный ветерок колышет золотистые пряди длинных волос. На вид парню лет восемнадцать, хотя с этими тварями разве можно быть в чем-то уверенными…
Сеул уже было решил, что его игнорируют, но тут Иллиций соизволил ответить. Цедя слова сквозь зубы, будто с собакой общается, произнес:
– Сейчас вы сами все увидите.
Заяц развернул лошадь, направил ее к проему в живой изгороди, тянувшейся по левой стороне дороги. Подковы перестали цокать по брусчатке – копыта зашлепали по все еще мокрой земле. Преодолев заросли, Сеул увидел тела.
Три трупа лежали на краю кукурузного поля, четвертый скорчился за придорожной изгородью. Наметанным глазом Сеул с ходу определил, что этот, по-видимому, погиб первым. Остальные, похоже, побежали подальше от дороги, но уйти не смогли.
Иллиций, указав на трупы, с легкой насмешкой произнес:
– Они сделали здесь засаду на убийцу. Удобное место, чтобы подсматривать за дорогой. Они увидели убийцу – и умерли сами.
С трудом проталкивая слова и обливаясь холодным потом, Сеул уточнил:
– Эти… эти убитые… Они – ваши?
– Нет. Это просто люди.
Дербитто не удержался от облегченного вздоха. Еще бы – для полного счастья им не хватает сейчас еще четверки заячьих тушек.
Сеул попытался выдоить из Иллиция побольше информации:
– Это вы поставили этих людей следить за дорогой?
– Нет, не мы. Нам пора продолжать путь.
– Не так быстро – мы тут должны все осмотреть.
– Здесь нечего смотреть, – чуть поднял голос заяц. – Вы все осмотрели уже. Убийца пошел дальше. Он идет пешком, если поспешим – должны его догнать до переправы.
– Господин Иллиций, этот убийца разделался здесь с четверкой мужчин. Я вижу у одного арбалет, у того вон кинжал – они вооружены. Наш отряд и так хорошо заметен, так почему бы его не усилить?
– Эльалиен сказал, чтобы нас было не больше полутора десятков. Он лучше нас знает, что делать, – как он сказал, так и поступим.
Спорить с зайцем Сеул не осмелился.
Уже на дороге с ним поравнялся Дербитто и тихо произнес:
– Я мельком осмотрел тела.
– И что?
– Одного узнал – темная личность, подозреваю его в убийствах под заказ.
– А остальные?
– Этих не припомню, да и трудно узнать – лица будто запеченная свинина. А этого узнал, потому что его не запекло. Он лежал у изгороди, и ветки все его тело оплели… и сквозь тело проросли…
– Твою мать! Это точно маг!
– Вам виднее, господин Сеул, но мне о такой магии слышать не доводилось.
Пулио, подслушав разговор старших, небрежно продемонстрировал свои познания в магии:
– Да это любой деревенский знахарь умеет. Я сам видал: старик одним взглядом заставил вырасти из земли куст шиповника. Хороший куст вышел – почти по грудь мне. А сам старик был полудохлым – смерть о нем позабыла, и он весь ссохся от старости. И вонял так, что на него даже мухи брезговали садиться. Но куст вырастил. А ведь этот сморчок помоложе – наверное, и дерево сможет.
– И что, этот куст вырос с такой скоростью, что мог бы пробить тело? – уточнил дознаватель. |