– Сама сказала, что сначала надо поесть, а разговор оставить на потом, когда закончим ужин. – Он не стал добавлять: «И мы останемся в своем кругу», – а только покосился в сторону Армстронга, занимавшегося с блюдами у пристенного стола. Гарри поудобнее устроился на стуле и продолжал: – Все в доме уже в курсе дела, пора и тебе узнать. Это касается Дэна и Барбары. Можешь что-нибудь предположить? – Он наклонился к дочери и, выждав несколько секунд, благоговейным шепотом сообщил: – У них тройня, у Дэна с Барбарой – тройня!
– Тройня? – поразилась Кэти и недоверчиво переспросила: – Тройня?
– Да, да, их трое, а не четверо и не пятеро. – Он взглянул на Бриджи, призывая оценить его шутку.
Но она даже не улыбнулась.
– Пожалуйста, не надо, – едва слышно проговорила жена, ее глаза встретили невидящий взгляд Кэти.
– Что с тобой, дорогая? – с тревогой в голосе спросила Бриджи, наклоняясь к ней.
Ничего не ответив, девушка неожиданно встала.
– Извините меня, пожалуйста, – поспешно проговорила она. – Я пойду в гостиную, там прохладнее. Нет, нет, за мной ходить не надо. – Она остановила их жестом и торопливо вышла из комнаты. Но не успела закрыть дверь, как Гарри с Бриджи последовали за ней.
– Что с тобой, милая? – Гарри сел на диван рядом с дочерью и взял ее за руку.
Кэти сквозь слезы посмотрела на них.
– Вы только не подумайте, что я не рада за Дэна и Барбару.
Бриджи открыла было рот, но Гарри опередил ее.
– Я знал, что ты обрадуешься. Теперь твой черед. – Он ободряюще похлопал дочь по руке. – На следующий год в это же время ты их обгонишь с четверней, так, кажется, говорят о четверке близнецов. – Гарри скосил глаза на жену.
Та не ответила ему, а в свою очередь участливо обратилась к Кэти.
– Это из-за Вилли?
– Да, – согласно кивнула девушка. – Я… я не выйду за него замуж.
В комнате воцарилось молчание. Было отчетливо слышно, как в стоявших на камине часах с открытым циферблатом молоточек звонко отстукивает секунды. С испуганным криком пролетел за окном припозднившийся где-то черный дрозд.
– Да, красавица, это новость, – нарушил молчание Гарри.
– Извини, мне жаль, что ты огорчен.
– Кто, я? – Гарри ткнул себя в грудь, обменявшись с женой взглядом, уверил: – За меня не беспокойся, я совсем не разочарован.
– Правда? – изумилась дочь.
– Точно, – подтвердил он. – Мне вот тебя жалко, и… хотя я лучше попридержу свое мнение, пока все не узнаю. Так чья это была идеи почему она возникла?
– Я так решила.
– Да, он бы этого не сделал. Глупо было и спрашивать. И все же почему ты так решила?
– Потому что… – Девушка повернулась к Бриджи и осеклась. – В этом твоя вина, Бриджи, – сказала она, наконец, – потому что я стала подходить к нему с твоими мерками. Чем дальше, тем больше он казался мне невыносимым, и сам он, и его поступки.
– Извини.
– Нет, нет, ты не так меня поняла. – Кэти схватила Бриджи за руку и усадила рядом с собой. – Это очень длинная история. Я порвала с ним не позавчера, тогда я только набралась смелости и сказала ему правду. Еще год назад я стала смотреть на него другими глазами, а может быть, и раньше.
– Тогда я могу обвинить тебя, милая, только в одном, – твердо произнес Гарри. |