Хотите что-нибудь выпить?
— Не возражаю.
— У меня довольно скромный выбор: эрзац-виски, кое-какое вино и…
— Мне все равно, — перебила его Кэтрин. — Главное — с пульверизатором.
— Едва ли самый элегантный способ пить спиртное, — заметил Фолкнер.
— А я вовсе не претендую на элегантность, — отпарировала она.
Он улыбнулся и предложил ей поднос с пульверизаторами. Она, не глядя, взяла один, он, чтобы не показаться невежливым, последовал ее примеру.
— Ваш муж, насколько я помню, служил в ВВС?
— Да. Теодор Мэйсон. Он погиб. В Сирии.
— Извините. Я не знал его. Он служил в Киртлэнде?
— До своего перевода за океан.
— Это большая база. Очень жаль, но я действительно не был с ним знаком.
— Почему вы так говорите?
— Не знаю, — смешался он. — Просто потому что… ну, потому что он был вашим мужем и… было бы очень приятно, если бы я… о, черт! У меня просто язык заплетается, не так ли? А как это выглядит со стороны? Перезрелый юнец сорока трех лет! Еще выпьем?
— Не хочется.
Он тоже воздержался. Она достала фотографию. Рука его слегка дрожала, когда он протянул руку за глянцевым стереоснимком голой девчушки двух-трех лет, улыбающейся ему из высокой травы.
— Бесстыжая девчонка, а?
— Я по мере возможности пытаюсь привить ей скромность, но пока что не слишком преуспела в этом. Может быть, лет за пятнадцать…
— А сколько ей сейчас?
— Три года.
— О, тогда у вас еще масса времени впереди, — засмеялся Фолкнер.
Она не ответила. Разговор зашел в тупик. Они старались не вспоминать людей со звезд, хотя понимали, что рано или поздно должны будут коснуться этой темы.
После нескольких минут молчания Фолкнер не выдержал.
— Думаю, они уже достигли своей базы отдыха и начали курс лечения. Как вы думаете, вспоминают ли…
— Уверена, что вспоминают.
— Но как? Как добросердечных волосатых обезьян, которые так трогательно о них заботились?
— Это нечестно! Вы же знаете, что они более высокого мнения о нас!
— Почему? Разве мы ровня им? Опасные обезьяны с атомными бомбами!
— В массе своей — может быть, — кивнула Кэтрин. — Но не по отдельности. Не знаю, как было у вас с Глэйр, но Ворнин уважал меня как личность. Понимая, что я только человек, он все же никогда не смотрел на меня свысока, никогда в душе не насмехался надо мной.
— У меня с Глэйр было то же самое. Так что беру свои слова назад.
— Они — весьма своеобразные существа, — задумчиво сказала она. — Но я уверена, что независимо от того, какие чувства питали к ним мы, они отвечали нам взаимностью. Были сердечными… добрыми…
— Интересно, а каковы краназойцы? — сменил тему разговора Фолкнер.
— Кто?
— Их галактический соперник. Разве Ворнин не рассказывал вам о холодной войне в космосе?
— О, да!
— Вот ведь что забавно, Кэтрин. Мы даже не знаем, какие они, как вы бы выразились, в массе своей. Двое, которых мы повстречали, были очень хорошими, но они — только солдаты в войне, которую затеяли правительства. И, может быть, краназойцы в действительности имеют больше прав на нашу Землю, чем дирнанцы… Нам приоткрыли щелочку в космос, мы заглянули в нее чужими глазами, и до сих пор не знаем причин и целей этой вселенской борьбы. Наше небо кишит космическими кораблями, с которых другие расы следят за нами, плетут хитроумные заговоры, стараясь переиграть друг друга…
— Ворнин уверял, что когда-нибудь срок действия соглашения закончится, и тогда они смогут открыто вступить с нами в контакт. |