Нэт посмотрел на кровать, застеленную голубым покрывалом, и подумал, не жарко ли ей ночью под ним.
— Как тебе спится? — спросил он.
— Чудесно, — ответила она. — У работы в кафе есть свои преимущества: за день я так устаю физически, что едва доползаю до кровати. Ем все, что хочу, и могу не беспокоиться о лишнем весе.
Нэт не мог оторвать глаз от ее гибкого, стройного тела.
— Это очень хорошо, — отозвался он, — потому что моя мама — отличный кулинар. Нам лучше поспешить, а не то мой братец не оставит нам ни кусочка.
— Я готова. — Тори взяла сумочку и букетик фиалок. Заметив удивленный взгляд Нэта, она объяснила:
— Это для твоей матери. Сэм сказал, что ей нравятся фиалки.
У Нэта запершило в горле. Этот жест о многом говорил. Он смотрел на любимые цветы матери и думал о том, как жаль, что эта замечательная женщина скоро уедет из их города.
Тори очень понравилась тихая, в окружении старых домов, улочка, на которой жили Хантеры. Нэт повернул к двухэтажному дощатому дому, выкрашенному в светло-коричневый цвет, с красными ставнями. Лужайка радовала глаз ровным ухоженным газоном, повсюду были расставлены горшки с многолетними цветами.
— У тебя прекрасный дом, Нэт, — восхищенно заметила Тори.
— Это дом моей матери, — уточнил он. — А я живу над гаражом.
Тори вовсе не удивилась признанию Нэта, она уже знала о его проблемах от Сэма.
Нэт вылез из машины и открыл перед Тори дверцу.
— Как видишь, моя мать очень любит растения, — сказал он, слегка дотронувшись до спины Тори. Та сразу вспомнила о том, как Нэт прижал ее к себе, защищая от настойчивых ухаживаний Мэта Хилленбранда. Но сейчас была совершенно другая ситуация. Нэту вовсе не обязательно было касаться ее.
И здесь Тори совершила огромную ошибку: она повернулась и пристально посмотрела Нэту в глаза. Увидев в них неприкрытый интерес, девушка почувствовала внезапную слабость в ногах и замедлила шаг. Она перевела взгляд на его .чувственный рот и вдруг представила, как будет целовать его.
Но тут до них донесся веселый смех, и он заставил Тори вернуться к действительности.
— Должно быть, вечеринка в самом разгаре, предположил Нэт и повел Тори по вымощенной дорожке на задний двор, откуда доносились голоса и смех.
Взгляду Тори предстала зеленая лужайка, по краям которой были посажены розы разных сортов.
— Наконец-то! — воскликнул высокий молодой мужчина, внешне похожий на Нэта. Это был его брат Шейн. Как и Нэт, он был одет в футболку, джинсы и кроссовки. Его темные волосы были гораздо длиннее, чем у Нэта, но такая прическа ему очень шла. Шейн посмотрел на Тори своими глубоко посаженными голубыми глазами и ослепительно улыбнулся. От Тори не ускользнул интерес, промелькнувший во взгляде Шейна.
— Теперь я понимаю, почему ты решил приберечь эту девушку для себя, — сказал Шейн брату и взял Тори за руку. — Привет, я Шейн, самый умный и красивый из Хантеров. Не хочешь бросить этого старика и сбежать со мной?
Тори пожала Шейну руку.
— Прошу прощения, но у меня правило: всегда уходить домой с тем мужчиной, с которым пришла. — Вдруг до нее дошел смысл сказанных ею слов, и она густо покраснела, подумав, что ее могли не правильно понять.
Глаза Шейна светились озорным блеском.
— Ему повезло.
— Шейн, пора тебе обзавестись собственной девушкой. — Жестом собственника Нэт обнял Тори за талию. — Веди себя прилично, и я вас познакомлю. Тори Шеридан, это мой брат Шейн.
Шейн, это Тори.
— Рад встрече, Тори Шеридан. |