Изменить размер шрифта - +
 – Вы все поймете.

Альфреду вдруг почудилось, что его привели на заклание. Что он для этих индейцев – просто кусок ритуального мяса. Альфред обернулся и увидел, что вся группа сопровождения благоговейно пала на колени. Индейцы, не смея поднять глаз на вход в священную гору, шептали молитвы.

Вождь, воздев руки к вершине горы, безутешно плакал. Альфреду стало не по себе.

Путь по бесконечным лабиринтам внутри горы сводил Альфреда с ума. Поворот за поворотом, подъем за подъемом. Идеальная площадка для Минотавра. Нескончаемые пролеты, марши и пологие лестницы. Сколько же нужно было сил и времени, чтобы создать эту невероятную систему ходов и туннелей?!

 

И только он подумал об этом, как вдруг где-то впереди действительно замерцал свет. Вероятно, он не был ярким, но он ослепил Альфреда. Настолько устали его глаза, измученные тьмой лабиринта.

Альфред щурился. У него пошли слезы – словно сукровица после ожога.

– Кто вы?!

Этот страшный, резонирующий голос исходил у Альфреда из живота, из солнечного сплетения. Альфред готов был поклясться, что это так! Это говорили его внутренности!

Вождь повернулся спиной к свету, упал на колени и начал пятиться назад – дальше по проходу. До смерти испуганный, дрожащий от страха, он что-то лепетал себе под нос на своем непонятном языке.

«Что случилось? Почему старик передвигается таким странным образом? – подумал Альфред. – Что это значит? Он не должен видеть своего Бога?..»

– Пусть белый человек войдет!

И снова Альфред услышал этот голос внутри своего тела. Он съежился. Ощущать внутри себя что-то чужеродное было странно и неприятно.

Вождь освободил проход, и Альфред шагнул в освещенную комнату лабиринта. Может быть ему показалось, а может так, и было на самом деле, – Альфред чувствовал, как его ноги стали утопать в полу. Он шел, словно переходил вброд реку.

– С чем ты пришел ко мне?

Альфред понял, что этот голос – внутри его живота – принадлежит тому странному существу, что неподвижно возвышалось на троне в центре комнаты.

– Я пришел за посвящением власти, – ответил Альфред.

Но его голос не был слышен! Альфред словно онемел! Только бесшумно шевелил губами!

– Хорошо, ты получишь посвящение, – сказало существо. – Но понимаешь ли ты, о чем просишь?

Глаза Альфреда стали понемногу привыкать к свету. Он пригляделся – на троне сидело щуплое, абсолютно белое тело. Похожее на тело подростка, юноши. Сидело неподвижно, удерживая на голове нечто наподобие шара. У этого существа были белые волосы и белые радужные оболочки глаз. Альбинос.

– Я прошу о том, о чем должен. Этого требует пророчество, – объяснил Альфред.

И в этот же миг земля под ним пошла ходуном. Стены задрожали. Казалось, началось землетрясение или извержение вулкана. У Альфреда перехватило дыхание. Вождь, остававшийся в коридоре, заверещал, словно женщина.

Существо засмеялось, и шар, стоящий у него на голове, качнулся.

– Не смеши меня, – сказало существо. – Это опасно.

– Я не хотел, – испуганный Альфред опустился на одно колено. – Я не знаю, чем насмешил тебя.

– Ты просишь о посвящении власти, но говоришь: «Этого от меня требует…», – прошептало существо. – Из этого я заключаю, что ты не понимаешь, о чем просишь. Но я скажу тебе. Власть – величайшее бремя. Ничто не делает человека более несчастным, чем власть. Власть лишает свободы – самой малой ее толики.

Власть – самая жестокая из всех пыток, самое ужасное из всех наказаний. Нет ничего страшнее, чем принять власть.

Быстрый переход