Алекс отвела глаза от стенного шкафа, в котором она выбирала последние платья перед тем, как закрыть собственный чемодан.
— Спасибо, Касси.
Касси Миллер оказалась прекрасным наставником и товарищем для Кипа. Она недавно окончила университет с дипломом преподавателя в области истории искусств, ей был двадцать один год, и они выбрали ее из более двадцати учителей, с которыми побеседовали. Возможность поработать с будущим художником ее заинтересовала, а возможность отправиться в путешествие со знаменитостью стала дополнительной приманкой. Конечно, перспектива провести шесть месяцев на Фиджи только усилила ее желание получить эту работу. Она была так же взволнована предстоящим путешествием, как Алекс и Кип.
Раздался стук в дверь, и Касси поспешила впустить носильщика отеля.
— Ваш лимузин ждет внизу, — объявил он, начиная грузить багаж на тележку.
— Последний шанс, — крикнула Алекс младшему брату. — Если не упаковал какую-нибудь вещь, то тебе придется обходиться без нее очень долго.
— Пойдем, — сказал Кип и побежал впереди всех к лифту. — Мэтт сказал, что на Фиджи нам не понадобится ничего, кроме купальных костюмов.
— Это похоже на мое представление о рае, — крикнула Касси, стараясь не отставать от него.
Алекс шла следом за ними вместе с носильщиком, наслаждаясь смехом младшего брата. Она поняла, что уже нашла свой рай. А когда она увидит Мэтта на Фиджи, ее жизнь станет просто сказкой.
— Посмотри, Алекс. Море алмазов.
Алекс взяла себя в руки и, перегнувшись через младшего брата, рискнула взглянуть в окно самолета. Далеко внизу синий, залитый солнцем Тихий океан действительно был похож на море алмазов, а самолет разворачивался над аэропортом на Вити Леву, крупнейшем из островов Фиджи, на котором находилась Сува, столица островного государства. Алекс мертвой хваткой вцепилась в подлокотники кресла и молилась, чтобы они поскорее спустились обратно на землю.
— Мы скоро уже увидим Мэтта? — спросил Кип, когда они приземлились.
— Если наш чартерный самолет готов, то доберемся туда за полтора часа.
Идя через летное поле, они заметили человека, держащего плакат с именем Алекс.
— Я — Алекс Кордей, — сказала она, подойдя к нему.
— Здравствуйте, мисс Кордей. — Он приподнял шляпу и кивнул Кипу и Касси. — Следуйте, пожалуйста, за мной.
Их отвели к маленькому частному самолету. Кип получил приглашение сесть впереди, вместе с пилотами, и второй пилот объяснял ему назначение различных приборов и как они используются. Маленький мальчик был в полном восторге. Касси присоединилась к нему. А Алекс села в задней части самолета и задернула шторки.
Поднявшись в воздух, они пролетели над дюжиной крохотных островков, сверкающих в океане, словно ожерелье из драгоценных бусин.
— Вон тот. — Пилот указал на маленький клочок зелени внизу. — Это Тала, на котором вы будете жить.
Вулканические скалы были покрыты самой зеленой растительностью, которую они когда-либо видели прежде.
— Это джунгли, — объяснил пилот. — Посмотрите.
Он показал на радугу, дугой поднимающуюся из дождливого тумана к блистающему солнцу.
Самолет снижался, и уже можно было различить белые пляжи и роскошные мангровые болота, окружающие побережье. Приземлились, спустили трап, и они сошли в мир буйных цветов и яркого солнца.
— Привет, Кип. Добро пожаловать на Талу, — крикнул Мэтт.
— Мэтт! — Мальчик бросился к нему и повис на шее, явно в восторге от того, что они снова вместе. — Посмотри, Алекс купила мне фотоаппарат. Я надеялся, что ты научишь меня им пользоваться. |