Изменить размер шрифта - +
Если, конечно, он действительно ее слушает. В чем она сильно сомневалась.

Он осторожно ухватил ее за подбородок и приподнял голову, заставив посмотреть себе в глаза.

— Ты действительно так думаешь? Что я специально отталкиваю от себя людей?

Но ведь сама она именно так и поступает. Но, разумеется, этого она тоже не стала говорить вслух и вместо этого спросила:

— А разве нет?

— А разве бывает иначе?

— Наверное, нет.

Синди вдруг почувствовала, что весь этот разговор стал слишком личным. А ведь пока они просто спали друг с другом, все было гораздо проще. Тогда все сводилось не к чувствам, а к сексу. И уж если она что и умела в этой жизни, так это четко разделять физические желания и чувства.

Несмотря на все свои заверения о том, что она никогда не станет спать с собственным начальником, Синди сдалась и сделала именно то, что и мечтала сделать последние двадцать четыре часа. Сперва она запустила пальцы в его роскошные густые волосы, а потом крепко прижалась к нему всем телом, вдыхая всей грудью острый мужской запах.

И Гриффин с готовностью притянул ее к себе еще ближе и проложил на ее шее дорожку из поцелуев, а потом прошептал, опалив ее жарким дыханием:

— А разве мы не нарушаем установленную тобой черту?

— Еще как нарушаем.

Ну зачем он об этом заговорил? Хотя сложно винить Гриффина в том, что он уважает установленные ей границы. Пусть при этом и совершенно не считается с ее желаниями.

И Синди сжала его в объятиях, просто чтобы почувствовать, как его тело напрягается в ее руках, а потом отстранилась и поправила на нем свитер.

— Так о чем мы там говорили?

— О кейно-голубых глазах.

Точно, о глазах. А ведь она так толком ему ничего и не ответила. Форма глаз, улыбка, ведь все это не то. И у них с Далтоном действительно совершенно одинаковый пронизывающий оттенок голубых глаз.

Не небесно-голубой, не темно-голубой, а тот слегка даже пугающий цвет морской волны, который так легко спутать с бирюзовым.

Цвет глаз Гриффина, а также их форму она уже успела хорошо изучить, а вот глаза Далтона помнила лишь смутно.

— Ладно, ведь даже если бы мы и могли разглядеть глаза этой девочки, они все равно мало бы что нам сказали. Ведь они вполне могут оказаться карими, но при этом она все равно может оказаться дочкой Холлистера.

— Нет. Если она действительно его дочка, у нее голубые глаза.

— Это еще почему? Разве у ее матери не могли быть карие глаза?

Гриффин неопределенно пожал плечами:

— Просто мои инстинкты подсказывают, что отец предпочитал строго определенный тип женщин. Моя мать, мать Купера и еще одна его любовница, с которой он встречался достаточно долго, так похожи друг на друга, что вполне могли бы быть родными сестрами.

Синди потребовалось несколько секунд, чтобы до нее дошел смысл сказанного.

— Ты серьезно?

Гриффин еще раз пожал плечами:

— Ну да. Хрупкие голубоглазые блондинки.

— Я не про то. У него была постоянная любовница, но никто ни о чем не стал ее расспрашивать?

— Шарлин ничего не знает.

— Шарлин? А почему мне это имя кажется знакомым?

— А мне-то откуда знать?

— Это достаточно редкое имя. А ты, случайно, говоришь не о Шарлин Шепард?

— Тогда ее звали Шарлин Девонивич, но да, я говорю именно о ней, а что?

— И все это было еще до того, как она вышла замуж за конкурента твоего отца, Джека Шепарда?

— Ну, вообще-то это было еще до того, как Джек Шепард стал его конкурентом. Тогда они были деловыми партнерами, но после того, как отец расстался с Шарлин, отношения между ними сильно испортились.

Быстрый переход