Изменить размер шрифта - +
Я ездил в Вирджинию.

— В Вирджинию?

— Да, у меня там были дела. Я ужасно голоден. Не хочешь составить мне компанию?

— Сейчас в ресторане полно людей.

— Мы где-нибудь поедим бутербродов или бургеров.

 

— Хочешь еще бутерброд? — спросил Курт.

— Нет, я сыта по горло. Зачем ты накупил столько?

— Я все еще не забыл голодное детство.

— Да, я помню твои рассказы.

Задрав голову, Курт смотрел на памятник Джорджу Вашингтону.

«Имею ли я право говорить с ним о его жизни?» — подумала Гонора, глядя на освещенный обелиск, тень от которого падала на темную воду бассейна. Они сидели у подножия мемориала Линкольна, и свежий ветерок обдувал их разгоряченные лица. На Гоноре был старенький свитер, на Курте — серая спортивная рубашка. Перед ними стояли пакет с бутербродами и кофе.

— Почему ты спросила меня о Марве Лей, Гонора?

— Просто я была уверена, что ты с ней. Ни для кого не секрет, что ты спишь с Марвой Лей.

— А с кем спишь ты?

Гонора не знала, что ответить, и лишь смущенно улыбалась. Раньше такой вопрос оскорбил бы ее, она посчитала бы его бестактным, но сейчас, как свободная женщина двадцатого века, она ясно представляла себе, что мог думать о ней Курт. Возможно, он решил, что, живя в одной квартире с Ви, она стала лесбиянкой или занимается онанизмом, а может, и того хуже, что у нее наступил ранний климакс. Но что она могла сказать? И Гонора продолжала смущенно улыбаться.

Курт внимательно посмотрел на нее.

— Гонора, хочу сказать тебе только одно — я избегал женщин, похожих на тебя.

Пронзительная радость охватила Гонору. Значит, Курт помнит ее!

— Так у тебя никого нет? — спросил он.

— Давай поговорим о чем-нибудь другом.

— Лиззи никогда не рассказывала мне о твоих знакомых мужчинах.

— Значит, ты поставил на мне крест?

— Вовсе нет. Скажи мне честно, Гонора, что заставило тебя так резко порвать со мной? Обида?

По ступеням мемориала поднималась обнявшаяся парочка. Услышав голос Курта, молодой человек вгляделся в его лицо.

— Эй, ведь вы Курт Айвари, не так ли? — спросил он.

— Ну и что? — спросил Курт.

— Вас трудно узнать в этой одежде, — заметил парень, довольный своей догадкой. — Мне кажется, вы выиграете процесс, — сообщил он доверительно.

— Возможно, — холодно ответил Курт.

— Вы и Гонора решили устроить небольшой пикник? — спросил он совсем фамильярно.

Курт быстро собрал пакеты.

— Давай выпьем кофе где-нибудь в другом месте, — бросил он через плечо Гоноре и стал быстро спускаться по лестнице. Гонора поспешила за ним.

— Ублюдки, — сказал Курт, когда Гонора догнала его. — Они видят нас по телевизору и считают, что мы их лучшие друзья.

— Он хотел подбодрить тебя, — заметила Гонора.

— Пошел он к черту со своими замечаниями!

Они молча дошли до парковой стоянки. Курт завел мотор, и машина медленно двинулась в сторону Центра Кеннеди. Гонора включила радио и нашла станцию, транслирующую классическую музыку. По нескольким сильным аккордам она сразу определила, что исполняется Третья симфония Брамса.

Музыка Брамса успокоила Гонору — на душе стало легко и радостно. Курт свернул на Массачусетс-авеню. За деревьями мелькали огни особняков — в этом районе располагались иностранные посольства. Курт свернул снова, и они выехали на проселочную дорогу.

Быстрый переход