Рот плотно сжат, на скулах играют желваки, глаза прищурены. Он совсем не походил на соблазнителя молоденьких девушек. Гонора пыталась уловить выражение его лица. Какое оно? Сердитое, безразличное, уставшее — или он просто сосредоточился на дороге?
Стоматологический кабинет доктора Бреди находился на площади Вашингтона. Нижний этаж был отведен под аптеку. Курт остановил машину и посмотрел на часы.
— Не опоздали, — сказал он.
— Спасибо, — ответила Гонора и, немного поколебавшись, добавила:
— Послушайте, Курт, папа и Джоселин не знают, где я работаю. Они думают, что в брокерской фирме… — Она почувствовала, что краснеет.
— Понимаю, — спокойно произнес он.
Джоселин уже ждала сестру, склонившись над книгой по истории Америки, — история была ее любимым предметом.
— Ты выглядишь как привидение, — заметила она, взглянув на Гонору.
— Ужасно болит голова, Джосс, ты меня прости, но я не буду тебя ждать.
Заплатив за визит, Гонора побрела домой, выпила еще три таблетки аспирина, вымыла голову в большом желтом тазу и забралась в постель. Сон не шел к ней, и она попыталась читать, но и это оказалось бесполезным — глаза скользили по строчкам, но смысл написанного не доходил до нее. Пуховое одеяло не согревало. Жизнь казалась конченной.
Сославшись на головную боль, Гонора не вышла к ужину.
Где-то после восьми зазвонил телефон. Гонора даже не открыла глаза. Звонили в основном Кристал.
Дверь открылась, и в комнату вошла Кристал.
— Это тебя, Гонора. Сказать, что тебя нет дома?
— Кто звонит?
— Какой-то приятный мужской голос.
— Герри? — С недавних пор за ней стал ухаживать парень из местного колледжа и часто звонил, пытаясь добиться свидания. Его громкий басовитый голос раздражал Гонору, и она всячески избегала встреч с ним.
Кристал покачала головой.
— Нет, более приятный. Я могу и ошибиться, но мне кажется, что это Курт Ай вари.
Гонора выскочила из кровати, накинула на себя старенький, доходящий только до колен халат и пулей полетела к телефону.
Телефон висел на кухне, где в это время Ленглей, Кристал и Джоселин играли в монополию.
— Алло?
— Голова прошла? — спросил Курт.
Услышав его голос, Гонора без сил опустилась на стул.
— Мне гораздо лучше, спасибо.
— Прекрасно. Значит, вы можете выйти на улицу.
Гонора затаила дыхание. Она отдала бы все на свете, чтобы быть сейчас рядом с ним, но гордость не позволяла бежать к нему по первому зову.
— Уже поздно, — ответила она уклончиво.
— Время еще детское.
— Я рано встаю.
— Завтра кафе не работает.
— Я хотела сказать, что встала рано сегодня.
— Я знаю уютное местечко, где мы можем поговорить. Заеду за вами в девять. — Курт повесил трубку.
Гонора стояла в растерянности, все еще держа трубку у уха. Постепенно до нее дошло, что Курт назначил ей свидание.
Не отрываясь от игры, Кристал спросила:
— Кто звонил? Ты сразу повеселела. Кто этот доктор?
— Курт. Он заедет за мной в девять.
— Ты что, собираешься на улицу? — Ленглей оттолкнул чашку, и она, упав на пол, разбилась на мелкие кусочки. — Я запрещаю тебе выходить. Ты же плохо себя чувствуешь!
— Мне уже намного лучше. Честное слово, я чувствую себя хорошо.
Ленглей колебался. Он старался не говорить со старшими дочерьми об их здоровье, боясь коснуться запретной темы — менструации. |