Узкая полоска дневного света, падавшая из оконца, скудно освещала безжизненное тело, распростертое на кушетке. Салливан лежал лицом к стене, в той же позе, в которой Хелдерби видел его, когда приходил сюда три дня назад. Ничем не рискуя, он подошел, к нему ближе, на всякий случай вынув из ножен клинок.
– Салливан! Просыпайся! Пришла пора платить по счетам.
Лежащий на кушетке человек даже не пошевелился. Хелдерби охватило беспокойство. Он не на шутку перепугался, что пленник мертв. Верзила фыркнул, опасаясь, что в нос ему ударит запах разложения. Но скорее всего узник еще до конца не пришел в себя. Хелдерби боялся, что малышке Амхерст ее дружок понадобится живым.
– Проклятие! – ругнулся он, подойдя ближе к распростертому на кушетке человеку и ударив его по плечу рукояткой ножа. Салливан по-прежнему не подавал признаков жизни. Хелдерби крикнул:
– Эй ты, Салливан! Тебя скоро освободят! Просыпайся!
Однако тот не двигался.
Тогда Хелдерби перевернул его на спину и уставился в его неподвижное лицо, кляня Салливана на чем свет стоит за то, что он оказался таким хилым. В следующий миг Хелдерби почувствовал, как в живот ему входит острие его собственного ножа. Он закричал, только когда, нож повернулся в его внутренностях. Но пленник в мгновение ока набросился на него и, затыкая ему рот подушкой, повалил его на дощатый пол.
Салли понимал, что охранники услышат доносящиеся из камеры звуки борьбы и крики Хелдерби. Однако он был настроен решительно и готовился сразиться с любым из громил, охранявших его тюрьму, – пока первый из троицы предателей истекал кровью, отправляясь к праотцам. Жаль, что он не может себе позволить до конца воплотить в жизнь свои мечты о мести и воздать должное приспешнику Уитона. Жаль, что смерть звероподобного Хелдерби наступит слишком быстро и будет не так мучительна, как этого хотелось бы Салливану, чтобы чувствовать себя отмщенным до конца. Хотя, возможно, верша свое возмездие над маркизом и Уитоном, Салливан сумеет насладиться сполна, уготовив им более медленную и страшную гибель. Однако смерть есть смерть. Она всегда отвратительна.
Пока Хелдерби корчился в предсмертных муках на полу, Салливан убрал с его головы подушкой нанес ему несколько точных и сильных ударов в шею и пах. Еще несколько минут – и этот мерзкий подонок отдаст концы.
В нос ему ударил запах крови и пота. Мучительная агония стала затихать, и крики превратились в слабые стоны. Салли, почти не глядя на распростертое тело Хелдерби, нанес ему последний удар ножом, который должен был стать смертельным.
Салливан отошел в сторону от тихо подёргивающегося в предсмертных судорогах предателя и притаился за дверью, прислонившись спиной к шершавой стене. У него отчаянно колотилось сердце. Каждое дыхание, со свистом вылетавшее у него из груди, доставляло ему обжигающую боль. Но он собрал всю свою волю в кулак, чтобы сбежать из этого адского места. Он не собирается ждать, когда Эвелина собственными руками отдаст им ожерелье.
Салли замер в напряженной позе, держа наготове окровавленный нож, когда массивная деревянная дверь со скрипом отворилась. Увидев, как кто-то входит в камеру, в то же мгновение он набросился на входившего и повалил его прямо на безжизненное тело Хелдерби. А затем быстро развернулся к открытой двери, готовясь лицом к лицу встретиться со вторым противником. Однако напарника там не оказалось: тот человек был один.
Салливан молниеносно повернулся к вошедшему. Несмотря на то, что волосы мужчины были растрепаны, лицо небрито, а одежда изрядно помята, его изящество бросалось в глаза. В его движениях сквозила такая же неуловимая грация, как и у его отца.
– Какого черта вы здесь делаете, Анхель?
– Спасаю вас. – Молодой испанец, морщась от отвращения, поднялся с окровавленного трупа Хелдерби, отряхивая одежду. – Но как я вижу, вы и без меня прекрасно справляетесь. |