Изменить размер шрифта - +

– Хорошо. Благодарю за помощь.

 

В двадцать пять минут третьего Мариана вошла в отделанный стеклом и хромом офис Анджело Бересфорда. К ней тут же направилась секретарь – элегантно одетая женщина средних лет.

– Мисс Теккерей?

– Да.

– Мистер Бересфорд сейчас вас примет.

Мариана отметила для себя, что все картины в приемной представляли собой образчики современного искусства в соответствии со стилем помещения. Должно быть, картина Карулли принадлежит одному из клиентов этой адвокатской конторы.

Ровно в полтретьего Мариана шагнула в кабинет Анджело Бересфорда. Несмотря на то что на сайте адвокатского бюро указывалось, что Бересфорд является самым молодым партнером этой фирмы за всю ее историю, в реальности он оказался не совсем таким, каким Мариана его себе представляла. У него были темные глаза с длинными ресницами, темные волосы, которые могли бы виться, если бы Бересфорд решил их отрастить, и чувственный рот. А когда он улыбнулся, ее сердце пропустило удар. Великолепный мужчина!

Но Мариана напомнила себе, что это – деловая встреча. И, кроме всего прочего, она больше не собиралась доверять физическому влечению, потому что уже совершила эту ошибку раньше, и все кончилось очень плохо.

– Спасибо, что пришли, мисс Теккерей. – Анджело пожал ей руку, и Мариана ощутила пробежавшую от пальцев до плеча дрожь. – Могу ли я предложить вам кофе? Или что нибудь прохладительное?

– Спасибо, не нужно. – Она села на стул и поинтересовалась: – Чем я могу вам помочь?

 

* * *

 

На мгновение у Анджело пересохло во рту. Он считал, что Мариана Теккерей прекрасна на экране, но не ожидал, что в реальной жизни она окажется такой же потрясающей. Ее великолепные волосы сейчас были собраны на затылке в хвост и на лице отсутствовал макияж – все в ней было естественно и просто. Анджело вдруг осознал, что уже давно не встречал таких красавиц. К тому же Мариана Теккерей, похоже, не осознавала, насколько потрясающе выглядит. А когда она пожала ему руку секунду назад, Анджело показалось, что по его руке пробежал электрический разряд.

Он приказал себе сосредоточиться.

– Я хочу кое что обсудить с вами, мисс Теккерей.

– Что именно?

– Я хочу предложить вам работу.

Она нахмурилась.

– В вашем письме говорилось об установлении подлинности картины, а не о вакансии.

Он сел.

– Это одно и то же. Мой дед всю жизнь собирал картины. И он хочет, чтобы они были вывешены в художественной галерее.

– Я, конечно, м

Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
Быстрый переход