Изменить размер шрифта - +
Дескать, азиатские народы не способны вести регулярную войну против белой расы, даже против почти таких же полуазиатов, как и они сами — против русских. Поведение самих русских было в этом плане разительным контрастом — они относились к нам, как к равным, причём совершенно искренне.

 Может быть, дело в том, что и сами они рассматривались Западом как в какой-то мере «неполноценные европейцы» (кстати, тяжёлый для России ход боевых действий в войне Мейдзи и был ими списан на эту «неполноценность» русских). Но скорее — мы действительно вызвали у русских искреннее уважение как традиционными чертами японского характера — трудолюбием, самопожертвованием и мужеством — так и желанием и умением учиться, что и сделало нас достойным и благородным противником.

 Во всяком случае, эта «старческая сентиментальность» оставила тёплый след в моей душе, и когда, через пару десятков лет, уже прокладывая курс не корабля, а (пусть и всего лишь в качестве одного из многих достойных слуг Тенно) всего флота страны Ямато, я внезапно оказался в затруднительной ситуации, я достал старый номер журнала лишь для самоуспокоения. Однако по прочтении лекции я замер. Это было сатори — теперь я точно знал, что нужно делать».

 

 Адмирал И. Ямамото

 Восхождение на гору Ниитака

 Токио, издание 1948г.

 

 Авторское послесловие.

 Итак, книга уже практически прочитана.

 Надеюсь, что вам понравилось, тогда наверное будут интересны и таблицы приложений, добавленных про предложению моего оппонента г-на Валентинова. Там будут описаны два варианта судеб главных героев повествования, как кораблей, так и людей на них живших, и умиравших. А если не понравилось, то какого черта тогда было заставлять себя дочитывать до этого места? Бросили бы уже давно, если только вы не критик профессионал или мазохист любитель.

 История «Варяга-победителя» не окончена. Она продолжается здесь:

 http://zhurnal.lib.ru/d/dojnikow_g_b/

 

 Там-же любопытствующие могут найти и подробнейшее, до последнего попадания, описание боев. И даже анимационную версию маневрирования сторон, в эпической битве при Шантунге.

 Так что, как говорят у нас, жезячников-заклёпочников — заходите. Даже если сами вы не отличаете киля от клотика. Следите за рождением книги, кидайте в автора табуретками и тапками, получайте, если заслужите, в ответ самое страшное наше железячное проклятие — «иди учи матчасть»! И снова ругайтесь и спорьте сколько влезет, до хрипоты, до драки, но — вежливо! Солёные брызги летят в лицо, ветер сносит рвущийся из труб дым, орудия заряжены и наводчик уже ловит в прицел далекий силуэт на горизонте... К бою! Огонь!!!

 

 

 С уважением и ожиданием откликов и критики,

 Всегда искренне Ваш,

 Дойников Глеб Борисович.

 

 

 

 

 Конец.

 

 Второй книги?

 

[1] Получил осколочное ранение в лицо в бою у островов Кадзима.

Небольшое лирическое отступление. Когда я сам читаю продолжение понравившейся мне книги, меня жутко раздражают «краткие содержания предыдущих серий». Это когда автору, в угоду возжелавшим начать читать серию книг с середины, приходится вводить читателя в курс происходящего. На мой взгляд, этим автор скорее проявляет неуважение к читателям, прочитавшим предыдущую книгу. Так что если вы, уважаемый читатель, не понимаете, о чем идет речь, почему «Варяг» активно воюет в Русско-Японской войне, а не обрастает илом на дне бухты Чемульпо, например — будьте добры, прочитайте первую книгу.

[2] Два самых распространенных способа казни в море, еще с пиратских времен. Провинившегося матроса или пойманного пирата могли или повесить на рее, или заставить пройти по доске и потом нырнуть в море.

Быстрый переход