Они ведут все первое действие. Танцы — просто фантастика, а твои костюмы сногсшибательны. Вот честное слово, Лора, если бы Морри не был таким хорошим дантистом и нам не нужно было бы растить двоих детей, думаю, я уговорила бы его сделать театр своей профессией. Полагаю, он…
Лора не мешала Кармель излить свою гордость мужем полностью, только изредка, по мере надобности, вставляла одобрительные междометия. Но, оставаясь внешне спокойной и улыбающейся, она все еще была глубоко потрясена чувством, охватившим ее при виде Дирка и черноволосой женщины рядом с ним.
— Господи, здесь Дирк! — внезапно воскликнула Кармель с возмущением.
Сердце Лоры упало. Собравшись с духом, она подняла глаза, чтобы еще раз увидеть нежеланное зрелище — своего мужа вдвоем с той брюнеткой, хотя они были сейчас в противоположном углу переполненного фойе.
— Я знала, что Морри послал ему билеты, — осуждающе зашептала Кармель, — но не думала, что у него хватит нахальства прийти сюда с чем-то подобным.
— Не беспокойся за меня, — усмехнулась Лора. — Я уже ее видела. Они с Дирком сидят прямо за мной.
Глаза Кармели говорили красноречивее всяких слов.
— Как ужасно! Хочешь, я поищу, куда тебе пересесть во втором отделении?
— Конечно нет! — отрезала Лора.
Гордость требовала, чтобы Дирк думал, будто ее совершенно не интересует, где он сидит и с кем.
— Да, но…
— Без «но», Кармель, — не сдавалась Лора. — Рано или поздно я должна была встретить Дирка с одной из его женщин. И лучше рано, судя по тому, что я почувствовала при виде его…
Она содрогнулась, мысленно представив, чем Дирк будет заниматься позднее вечером с чувственной брюнеткой.
Если бы кто-нибудь сказал ей год назад, что ее муж превратится во флиртующего повесу, она бы не поверила. Но за последние несколько месяцев сведения о его похождениях начали доходить до нее через девушку, с которой она работала. Эта девица недолюбливала Лору, потому что Лора быстрее продвигалась по службе. Клодия рада была передавать новости о множестве шикарных женщин, с которыми видели мужа Лоры. И это были не просто сплетни. Клодия снимала квартиру вместе с секретаршей Дирка, глупенькой женщиной, любящей посудачить.
Эти разговоры причиняли Лоре боль, но все же не такую, как теперь, когда она увидела все своими глазами.
Кармель глядела на нее с искренней симпатией.
— Ты по-прежнему его любишь? Ах, бедняжка…
Сочувствие другой женщины снова заставило Лору ощутить комок в горле, и ее голос прозвучал глухо и хрипло:
— Я надеюсь, это продлится недолго. Мне надо только почаще видеть его с… такими женщинами, и я…
Она встряхнула головой и опустила глаза, не имея больше сил скрывать, как сильно уязвлена.
— Жалко, — произнесла Кармель, — что Дирк так дьявольски привлекателен. Такого мужчину трудно забыть, не говоря о том, чтобы найти ему замену.
Помимо воли Лора снова подняла глаза, чтобы посмотреть на человека, за которого уже почти четыре года назад она вышла замуж.
Он был одет в элегантный темный костюм, и нельзя отрицать, что этот мужчина обратит на себя внимание в любой толпе. Тут было нечто большее, чем просто сочетание высокой, хорошо сложенной фигуры, мужественного лица с правильными чертами и густых, светлых, с проседью волос. Дирк обладал представительностью и определенным магнетизмом, привлекающим к нему внимание, где бы он ни находился.
Возможно, такой отпечаток наложила профессия. Может быть, он сознательно развивал в себе властную, повелительную манеру держаться, чтобы производить впечатление на присяжных и подавлять оппонентов. |