Изменить размер шрифта - +

Северянин молча влез в повозку и откинул сиденье задней скамейки. Под ним оказался довольно просторный ящик, при виде которого мое настроение ухудшилось еще сильнее. Что поделать, не люблю я таких ситуаций, просто не выношу. Однако выбирать не приходилось, вот и пришлось мне довершено добровольно укладываться в пахнущий травами гроб и наблюдать, как захлопывается над головой крышка.

Потом повозку затрясло, наклонило в одну сторону, в другую… Мои ноги поползли сначала вниз, потом вверх, и затем доски под спиной запрыгали на ухабах проселочной дороги.

- Грег, как ты там? - участливо поинтересовался голос Нувины.

- Прекрасно, - саркастически отозвался я, - только не зовите меня больше Грегом.

- А как тогда? - озадачился голос травницы.

Откуда мне знать, как? Если я никогда не был в Шладберне и не представляю, какие там распространены имена?

- Пусть Рамм придумает что-нибудь попроще. Такое, чтоб меня не принимали за лорда.

Через некоторое время, посовещавшись, мои спутники сообщили, что мне лучше именоваться Тимом, и я, поморщившись, чего, к счастью, никто увидеть не мог, согласился. Хотя и напоминало мне это имечко собачью кличку, или даже кошачью, но раз в Шладберне так зовут людей, привередничать не стану. Да и то сказать, каких только имен я не примерил к себе за годы работы.

Повозку трясло неимоверно, но я нашел более-менее удобное положение и через какое-то время уснул. Разбудила меня остановка и громкие голоса, звучавшие рядом с повозкой.

- Кого ищут-то? - спрашивал чуть дребезжащий старческий голос, а молодой уверенный басок отвечал, явно гордясь собственной осведомленностью.

- Каторжника беглого. Говорят, страшен как тать. Обросший весь, шутка ли, три месяца по лесам бегает.

- Так что ж он там ел, в лесах-то, зима ведь была!

- Дык, кого ловил, того и ел! - снисходительно фыркнул молодой и у меня похолодело в груди.

Как рьяно маги взялись за мою поимку! И какую историю для этого подходящую придумали! Ведь ничего хуже, чем натравить на меня простой люд, нельзя было даже представить. Теперь каждый, кто заметит незнакомого мужчину, сразу помчится доносить. Несколько золотых квадратиков, которые в таких случаях обязательно обещают в награду, никому не помешают. Разумеется, будет пойман не один десяток невиновных и выдана в премию куча денег, но кого это остановит? Шанс, что я окажусь среди пойманных, довольно велик, значит, стоит попробовать.

- Кто и откуда? - в строгом голосе, прозвучавшем рядом с повозкой, звучат плохо скрытые усталость и раздражение.

- Как это кто? - очень искренне возмущается Нувина, - я целительница здешняя, меня каждый знает! К больному тороплюсь! А это муж мой, Берран, для безопасности со мной ездит, говорят, милорд Гонтарис на охоту собирается!

- К вам никаких претензий, а у всех мужчин берем каплю крови. Преступник где-то добыл амулет личины, - терпеливо поясняет проверяющий и я едва не рычу от возмущения.

Разумеется, образец моей крови есть в центральном хранилище, но я никогда бы не предположил, что его можно использовать подобным образом. Хотя, что ни говори, придумано хитро, все подозрительные проверяются на месте и никуда тащить их не нужно. Интересно, сколько еще таких постов стоит на дороге и как они собирались ловить выдуманного каторжника, если бы я, приметив толпу, попытался обойти ее сторонкой?

Но еще интереснее другое, что я буду делать, если сыскарь захочет обыскать коляску.

- Гармиш, там двоих поймали, пытались лесом пройти, - кричит кто-то запыхавшийся, и человек, задержавший коляску, бросает Нувине краткое - проезжай.

Уф, повезло. Я мысленно поблагодарил всех богов разом, никогда нельзя знать наверняка, кто из них помог в трудную минуту.

- Сразу бы так, - раздраженно бурчит травница, и повозка резко дергается с места.

Я еле сдержал возмущенный вскрик, сполна прочувствовав этот рывок собственными боками.

Быстрый переход