Они пили шампанское и ели икру, суп бонго‑бонго и блинчики с грибами. Лиз долго смеялась, когда обнаружила в своем печеньице записку с такими словами: «Он будет любить тебя так же, как ты любишь его».
– Мне это нравится, – сказала Лиз, просияв. Вечер действительно был необычным. Вскоре в ресторан приехали Доминго, Скотто и их свита. Они сидели за длинным столом, стоявшим в углу, и вели себя крайне шумно. То и дело у знаменитостей просили автографы, и тем это явно нравилось.
– Спасибо тебе за этот прекрасный вечер, любимый, – прошептала Лиз.
– Это еще не все.
Он погладил ее по руке и налил в ее бокал шампанского, хотя она и пыталась робко протестовать.
– Смотри, как бы тебе не пришлось выносить меня отсюда.
– На что, на что, а на это у меня сил хватит, – сказал Берни, глядя ей в глаза.
«Трейдер Вике» они покинули около часа и тут же поспешили на бал. Здесь все было совсем иначе. Публика, которую они видели в музее, театре, баре, ресторане, пришла сюда для того, чтобы снять напряжение вечера и откровенно расслабиться. Здесь себя вели иначе даже жур
Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
|