Изменить размер шрифта - +
  -  Все  проделано  без  шума.
Инспектор сказал, что Гренвилля выдадут немецкой полиции,  и  он  предстанет
перед судом за многоженство.  Берни  и  двое  его  сообщников  обвиняются  в
укрывании краденого: полицейские произвели обыск в доме Берни и нашли  много
похищенных товаров. Инспектор решил не возбуждать дело о похищении,  и  ваше
имя никогда не будет упоминаться.
     - А Арчер? - спросила она.
     - С  Арчером  посложнее.  Инспектор   понял,   что   вы   не   захотите
преследовать его, так же, как и мистер Рольф, - голос  Хинкля  понизился  на
одну тональность, чтобы выразить неодобрение. - Инспектор  Бази  решил,  что
лучше  выдворить  мистера  Арчера  из  Швейцарии  и   запретить   ему   сюда
возвращаться. Ввиду известных обстоятельств это кажется лучшим выходом.
     Хельга внимательно посмотрела на него. Она подумала  о  том,  что  этот
добрый и преданный человек знает, что она была любовницей Арчера.  Возможно,
ему об этом говорил  Рольф.  Ведь  если  его  привлекут  к  суду,  он  может
намекнуть, как небезызвестная Хельга  Рольф  занималась  с  ним  любовью  на
ковре его кабинета. Какой мудрый человек Хинкль!
     - Хорошо, - произнесла она. - Все закончилось?
     - Да, мадам. А сейчас у  меня  дела.  Вы  улетаете  в  Нью-Йорк  в  три
часа, - он поднялся. - Мне нужно подготовить багаж к  отправке.  -  Он  взял
поднос и, поколебавшись, добавил: - Мадам, вы позволите мне  предложить  вам
пересмотреть шкалу ценностей? Я определенно  не  стою  пятнадцати  миллионов
долларов, - его доброе и круглое лицо осветилось теплой улыбкой. - Но я  вас
благодарю.
     Он вернулся на кухню, оставив Хельгу.
     К удивлению Арчера, инспектор Бази оказался  любезным  и  разговорчивым
человеком, несмотря на грубые черты лица, тонкие губы  и  маленькие  глазки.
Любезно улыбаясь, он объявил, что лично проводит его в  аэропорт  и  посадит
на отлетающий в Лондон самолет. По дороге он  рассказывал  о  своих  жене  и
сыне и об отпуске,  который  они  рассчитывали  провести  в  Ницце  в  конце
месяца.  "Никогда  не  заподозришь  в  этом   массивном   человеке   офицера
полиции", - думал Арчер.
     Закончив формальности, они  прошли  таможню.  Двое  служащих  осмотрели
багаж Арчера, пожали руку Бази и пропустили в зал ожидания.
     Внимание  их  привлекло  какое-то  оживление.  Они  повернулись.   Двое
фотографов снимали появившуюся Хельгу Рольф. Она  выглядела  великолепно!  В
руках она несла небольшой саквояж и манто. Она прошла через зал  ожидания  в
помещение для пассажиров класса люкс.
     - Ах, миссис Рольф собственной персоной! - воскликнул Бази.  -  Сильная
и красивая женщина!
     Арчер  потерял  самообладание.  Она  так  бы  не  выглядела,  если   бы
испытывала затруднения и печаль.
Быстрый переход