Изменить размер шрифта - +

— О любовь моя! — воскликнул Адам, осыпая ее поцелуями. — Я люблю тебя больше жизни.

Такую великолепную новость нельзя держать в тайне, и на следующее утро, за завтраком, Адам с гордостью объявил всем домочадцам, что в семье ожидается прибавление, у них с Саванной будет ребенок.

Новость была воспринята с ликованием, и ее обсуждали до самого обеда.

День выдался погожий, и ближе к вечеру обе супружеские четы отправились на прогулку.

— Как странно, — задумчиво произнесла Саванна. — Золотой браслет Нолана, ставший источником стольких несчастий, свел нас всех вместе.

Все согласились с Саванной, а Адам, придерживающий жену за талию, привлек ее к себе и поцеловал.

— Мне нисколько не жаль этих бандитов, — сказал он, — собаке собачья смерть, но ведь это благодаря им я узнал Саванну.

— Ты искала браслет? — слегка нахмурившись, спросил Джейсон Саванну. — Ведь Давалос сказал, что он у тебя!

— Думаю, — усмехнувшись, ответила Саванна, — это был бред умирающего. Мы тут, в Кампо-де-Верде, все перевернули вверх дном, еще когда понятия не имели о браслете. Но будь он спрятан в доме, непременно попался бы нам на глаза. Здесь все перестраивали, ремонтировали, и мы с мамой и Боуденом обшарили каждый уголок. А потом еще Адам все тщательно осмотрел. — Она с улыбкой посмотрела на мужа.

— Поверь мне, Джейсон, я все обшарил, ни одной щели не пропустил. Либо Давалос свихнулся, либо Джереми что-то напутал.

Джейсон не переставал хмуриться.

— Нет, Давалос не свихнулся. Браслет Нолана был у него! Именно поэтому он и узнал о существовании золота ацтеков.

Теперь нахмурилась Саванна:

— Но если у отца и вправду был браслет, куда он мог его спрятать? И почему сказал, что он у меня?

— Потому что, — произнес Джейсон, словно размышляя вслух, — Кампо-де-Верде принадлежит тебе. Ты единственная наследница Давалоса, а все, что тебе от него досталось, — пришедшая в запустение плантация… — Изумрудные глаза Джейсона сверкали, когда он смотрел на всех троих, а те, в свою очередь, недоверчиво поглядывали на него. — Да поймите же вы, — продолжал Джейсон, — оставляя Саванне в наследство эту никудышную плантацию, он спрятал здесь браслет, надеясь, что она его найдет.

— Но он ничего мне не сказал об этом. Даже не намекнул. Откуда же мне было знать? — воскликнула Саванна. — Во всяком случае, в доме его пет. А раз так, нам его не найти!

Туг Джейсон прищурился, и лицо его стало напряженным.

— Возможно, я ошибаюсь, но попытка не пытка…

— Что ты имеешь в виду, черт возьми? — спросил Адам, видя, как возбужден Джейсон.

— Понимаешь ли, — медленно произнес тот, — еще мальчишками мы с Давалосом бродили по этим окрестностям. Он знал каждое дерево, каждый куст, каждую заводь. У нас были тайники, где мы хранили свои сокровища. Возможно, в одном из них Давалос и спрятал браслет.

Оставив всех в полном замешательстве, Джейсон куда-то помчался, остальные — за ним. Немного пробежав, он остановился у могучего раскидистого дуба, сплошь покрытого испанским мхом. Дуб как дуб. Такой же, как остальные двенадцать дубов по соседству. Но, подойдя поближе, можно было рассмотреть в стволе, в нескольких метрах от земли, дупло неправильной формы в том месте, где давным-давно отвалился сук.

Джейсон подобрал с земли палку и очень осторожно пошарил ею в дупле. Но ничего не нашел и уже готов был отказаться от своей затеи, как вдруг, засунув палку поглубже, услышал металлический звук.

Трое затаив дыхание следили за каждым его движением. Прошло еще несколько минут, и Джейсон с благоговейным трепетом вытащил из дупла металлическую коробочку и вручил ее Саванне, сказав при этом:

— Там может оказаться какая-нибудь безделушка.

Быстрый переход