Изменить размер шрифта - +

— Вайэт, скажи мне, как Джинкс? И Эгги? У них все в порядке? Я ужасно волновалась за вас!

— Мы тоже, дорогая. Тебе не причинили вреда?

— Нет, он не трогал меня…

— Кто он такой? Кто, черт возьми, похитил тебя, Мелора?

«Он прекрасно знает, что это Кэл. Если ты станешь отрицать это, то он заподозрит тебя во лжи».

— Его зовут Кэл Джонсон, он ужасный, злой человек. С ним были еще двое, но он у них главный. Вайэт, это было ужасно! Он не объяснил мне, зачем похитил меня, и не ответил ни на один из моих вопросов. Я была так напугана, а он то и дело повторял, что мне незачем знать, зачем он это сделал. О, Вайэт, — притворно вздохнула Мелора, изображая волнение. — Пожалуйста, давай забудем о нем, как о кошмарном сне, и вернемся домой. Я так соскучилась по дому.

— Извини, Мелора. — Вайэт отрицательно покачал головой. — Мы не можем этого сделать. — Он нежно погладил Мелору по щеке. — Ни один человек не имеет права похищать у меня женщину. Мы останемся здесь до тех пор, пока я не посчитаюсь с этим Кэлом Джонсоном. Даю тебе слово, он больше никогда не будет досаждать нам. Скажи мне, где он скрывается.

— Да я… точно не знаю. Взгляд его глаз тотчас стал жестким. Повисла неловкая пауза.

— Как это? — наконец сказал он.

— Ну, я сбежала от него и… Вайэт, пожалуйста. Пойдем в какое-нибудь тихое местечко, где можно спокойно поговорить. Здесь есть гостиница? Мне надо отдохнуть и перекусить. Я все расскажу тебе, только давай поскорее уйдем из этого переулка, чтобы Кэл Джонсон не застал нас вдвоем.

Рейф молча кивнул. Он по-прежнему настороженно вглядывался в ее лицо.

— Конечно, Мелора. Как скажешь, дорогая. Но ты не должна бояться этого Джонсона. Я больше не позволю ему или кому-нибудь еще огорчать тебя. — Он взял Мелору за подбородок и поднял его так высоко, что Мелора почувствовала боль в шее. — Ты моя, и никто не имеет права прикасаться к тебе. Поняла?

У Мелоры пересохло во рту. Она молча кивнула.

— В чем дело, любимая? — ухмыльнулся он. — У тебя такой горестный вид.

Он еще крепче прижал девушку к себе. Мелора затаила дыхание, силясь улыбнуться и прижаться к нему, как прежде. Однако все в ней противилось этому. Ей хотелось оттолкнуть этого лживого негодяя и бежать от него сломя голову.

— О, Вайэт, — пробормотала она. «С каким наслаждением я бы убила тебя», — думала она, легонько поглаживая его чисто выбритый подбородок.

Он снова как-то странно ей улыбнулся. Его глаза пристально ее изучали.

«Он не верит мне. Точнее, не совсем. Видно, смутно чувствует какой-то подвох, но не уверен и поэтому не решается открыто сказать мне об этом».

Мелора еще и еще раз обдумывала, как поступить. Ей ни в коем случае нельзя было идти вместе с ним. Она понимала, что не сможет долго притворяться: она ненавидела его и еле сдерживалась, чтобы не плюнуть в эти кристально-голубые, лживые глаза.

Мелора заставила себя поцеловать его. И когда его руки заскользили по ее спине и он прильнул губами к ее губам, она незаметно вытащила из кармана кольт.

— Не двигайся, или я продырявлю твою чертову башку, — прошипела Мелора. Затем взвела курок и одним ловким движением отскочила от него на безопасное расстояние.

Кэмпбел пристально смотрел на нее. Ни один мускул не дрогнул на его холеном, мертвенно-бледном лице.

— Ты сошла с ума, дорогая? — наконец спросил он, облизнув языком губы.

— Нет. Я в порядке. Просто я поняла, что ты собой представляешь. Ты низкий, подлый негодяй.

Быстрый переход