За это время тело Диры уменьшилось до размеров ногтя, стало совсем плоским, сухим и темным, и люди, которые были заняты тем, что обнимали и утешали женщину и ее семейство, не заметили, что же происходит с этим, крошечным теперь, телом. А оно все продолжало уменьшаться и превратилось в маленькую чешуйку, которая легко всплыла на поверхность, выбралась из сосуда с маслом и скользнула за дверь, а потом скрылась в холмах, чтобы терпеливо ждать, когда мимо пройдет еще какой-нибудь доверчивый человек. Говорят, Дира и сейчас там стоит.
В этот раздел включены некоторые импровизации, а также общеизвестные песни, которые, как и любые фольклорные произведения, давно утратили автора и принадлежат всем (хотя всем в Долине принадлежат отнюдь не все стихи и песни: некоторые из них «подарены», а некоторые получены в награду), кое-какие детские песенки и «публичные импровизации», то есть стихотворения, созданные во время какого-нибудь соревнования или написанные в присутствии публики.
Но не ягненка, Койот.
У овцы копытца остры,
Ох, берегись, Койот!
Мог бы взять я в жены любую,
Но только не эту. Койот.
Матери ее я не нравлюсь,
Ох, берегись, Койот!
Чудный город над рекой!
В хлева под темными дубами
Твой скот приходит вечерами.
Воде журчащей звук их колокольчиков подобен.
А с круглого холма над Унмалином
Видны все виноградники Долины,
И слышно, как поют там люди,
Собравшись на закате в дом родной вернуться.
Примечание:
«Песнь стрекозы» — это импровизация, нечто в достаточной степени эфемерное: возникнет и тут же исчезает.
Это стихотворение было прочитано Ракитником членам одной из семей Унмалина на балконе летним вечером, и когда я сказала, что оно мне нравится, автор тут же записал его и подал мне.
Как флагом,
Чтобы заставить его встать.
Ему пришлось совать его
В мышиные норы,
И в кротовины,
И в задницы чужие,
Чтобы заставить его встать.
— Дай мне лечь наконец, — говорит он.
— Ни за что! — говорит Он.
— Дай же мне отдохнуть, — говорит он.
— Нет, вставай! — говорит Он.
И вот он встает, и руки у него вырастают,
Он берет в руки нож и себя от Него отсекает.
Убегает он прочь от Него,
Девять раз поет хейю и сразу ложится,
Засыпая мгновенно.
А Он выращивает себе новый,
Но пока он ужасно мал.
Так что Ему приходится ложиться на землю, Чтобы сунуть его в муравьиную норку.
НЕСКОЛЬКО СТИХОТВОРЕНИЙ, ПРОДЕКЛАМИРОВАННЫХ СОБРАВШИМИСЯ ПОСЛЕ РАБОТЫ НА БЕРЕГУ РЕКИ ПОЭТАМИ ИЗ МАДИДИНУ
Словно камень надгробный.
К земле своей тяжестью тянет,
Мне дышать не дает как прежде.
Что тебе она даст, чего я не давала?
Поднесет ли вина? Иль подложит жаркого?
Или силы добавит в ослабевшие чресла?
Побеги пахли терпко
Под жарким солнцем лета.
Давно все было это.
Кружит, садится, вновь вспорхнет, вернется
К цветку тысячелистника.
И неуверенно на нем застынет.
Уж конечно, ты явился с
Нижнего конца Долины!
И нетрудно догадаться: ведь слова ты произносишь,
Будто из норы ты рака, упершись ногами, тащишь!
Здесь, в Чумо, вечно кур полным-полно.
И эти куры умные настолько,
Что говорят совсем как сами люди:
«Кач-кач-качалка, ко-ко-корзинка!»
Да ведь и люди в Чумо умные, как куры!
На Нижнем-то конце такие умники живут,
Что хитрецами их не зря прозвали:
Вам сварят пиво из чего угодно,
Хоть и дерьмо собачье в чан свой соберут. |