Гул стал тише.
— Два дня назад мы вышли из Ричардсона вдогонку за вами. Сестра Лайман и брат и сестра Спенсер.
«Сестру Спенсер забрали индейцы», — передавалось из уст в уста. Бригем Янг молчал, слушая и ожидая.
— В одном дне пути от Ричардсона нас окружил отряд индейцев, они на нас напали.
Силы покинули Джареда, его колени подогнулись, и он осел на землю.
— Сестра Керкем. Они забрали Полли Керкем.
— Сиротку, которую приютили Марриоты, — сказал кто-то Бригему Янгу.
— Она не ребенок, — уточнил другой голос. — Она взрослая женщина, в прошлом месяце ей исполнилось восемнадцать.
— Мы должны сейчас же собрать отряд, — бормотал Джаред, с трудом ворочая языком. — Мы должны ее найти, спасти.
Вождь мормонов помрачнел.
— Мальчик изнурен, помогите ему дойти до моей палатки.
Идти пришлось по щиколотку в грязи. Чтобы предохранить от сырости постель и продукты, на землю в палатке были наложены ветки и валежник. Бочонок с водой заменял Бригему Янгу письменный стол. Он посмотрел на разложенную на бочонке карту.
— Сколько времени вы ехали от Ричардсона, когда на вас напали индейцы?
— Один день.
Джаред с большим трудом сохранял терпение. Ну почему они ничего не делают? Почему никто не созывает людей, не седлает лошадей?
Бригем Янг обвел пальцем круг на карте. В задумчивости он еще больше выпятил вперед выдающуюся нижнюю челюсть.
— Мы должны выступать! — в отчаянии воскликнул Джаред. — Срочно, сейчас же!
Вождь мормонов медленно покачал седой головой:
— Нет, брат. Мы бы скакали, не зная куда. Но даже если бы, направляемые Господом, мы бы нашли стоянку индейцев, у нас бы не было никаких шансов спасти сестру Керкем.
— Вы собираетесь ее бросить? — спросил Джаред, не веря своим ушам. — Вы останетесь здесь, в безопасности, когда одна из наших сестер…
Сильная рука обняла Джареда за плечи.
— Нет, брат, я не собираюсь оставлять какую бы то ни было сестру в руках индейцев, не перевернув землю и небо, чтобы ее освободить. Но я и не собираюсь действовать необдуманно и впустую. Сядь, выпей воды, которую тебе предлагает брат Бригем, и слушай.
— Но…
Джаред лихорадочно огляделся по сторонам. Не могут же они сидеть и разговаривать, пока Полли, милая Полли с голубыми глазами и прыгающими около лица кудряшками, находится беспомощная в руках дикарей.
Почувствовав давление на плечи, Джаред сел. Бригем Янг пододвинул к себе ящик с продуктами и сел напротив Джареда.
— Должно быть, индейцы, о которых ты говоришь, принадлежат к племени пауни.
— Какая разница? — Джаред чувствовал, что начинает терять контроль над собой. — Они индейцы…
— Слушай.
Властные нотки в глубоком низком голосе подействовали на Джареда, он повиновался.
— Примерно неделю назад я имел удовольствие встретиться с майором армии Соединенных Штатов. Он особо предупредил меня о набегах пауни. Белые охотники забрали двух женщин пауни, обошлись с ними бесчестно, а потом перерезали им горло и оставили умирать. Майор предупредил, что из-за этого постыдного случая, который позорит нашу расу, пауни стали совершать набеги чаще обычного и с большей жестокостью.
Джаред почувствовал, как кровь стынет в его жилах, казалось, она стала холоднее, чем вода в реке Чаритон.
— Брат Спенсер был прав. Он говорил, что индейцы с нами играли. Они не собирались нас убивать, они хотели отомстить. Взять двух белых женщин за двух убитых индианок.
— Но они взяли у вас только одну?
— Сестра Лайман в отцовском пальто не была похожа на женщину, а сестра Спенсер была внутри фургона, она заряжала ружья для Нефи и успокаивала детей. |