Изменить размер шрифта - +
Да, она бы хотела, чтобы у них завязался роман.

     — Антонио, мне нужно больше, чем просто танец с тобой, — решительно произнесла она.

     — Я готов подписаться под этими словами. Кстати, мне одной ночи не хватит.

     — Ты говоришь правду?

     Антонио наклонил голову и взглянул на нее сверху вниз. Натали не видела его лица, но сразу же поверила ему, когда он просто сказал:

     — Да.

     Натали поднялись на цыпочки, и их губы встретились на полпути. Она провела языком по его губам, но Антонио приоткрыл рот и захватил язык в плен. Его руки обвились вокруг Натали, и ей неожиданно показалось, что именно в его объятиях она нашла место, к которому безотчетно стремилась всю жизнь.

     Они съели легкий ужин, а затем Антонио увлек Натали за собой на корму, где по его поручению уже были разложены большие мягкие подушки. Звучала прекрасная музыка. Дул прохладный ветерок. Все было так чудесно, что Антонио не мог припомнить, когда в последний раз он наслаждался подобным вечером в обществе женщины.

     — Спасибо, Антонио.

     — За что? — Он заглянул ей в лицо.

     — За этот вечер. Я его не забуду.

     — Самое интересное еще впереди.

     — Рада это слышать, — кивнула Натали и улыбнулась.

     Он погладил ее спину, и Натали сразу же подалась ему навстречу. Ее блестящие глаза и зовущая улыбка подействовали на него, как удар в солнечное сплетение. Кровь взбурлила в жилах, заставляя сердце учащенно забиться.

     Подведя Натали к подушкам, Тони сел и потянул ее за руку. Она опустилась рядом с ним, ее голова покоилась на его плече. Одной рукой она обнимала его за талию.

     — Может, ты лучше сядешь мне на колени? — предложил Антонио.

     — Еще рано.

     — Вот как? Ты что-то задумала?

     — Да. Сними рубашку.

     Антонио поднял брови, но сделал так, как она просила.

     — А теперь ты.

     — Нет, приказывать буду я, — покачала она головой.

     — Я так не думаю, — возразил Антонио, хватая Натали за запястья и укладывая на подушки.

     Удерживая обе ее руки своей одной, он принялся расстегивать белую блузку. Когда последняя пуговица была расстегнута, блузка была брошена на палубу.

     Под ней оказался бежевый кружевной бюстгальтер. Сквозь узор проступали розовые соски.

     — Вот теперь ты вольна делать, что хочешь, — заявил Антонио, стараясь скрыть, что в эту минуту он в полной ее власти. Тони Моретти сколько угодно мог притворяться, что главный в их отношениях — он, но сам знал, что это не так.

     Натали опустила голову и стала покрывать поцелуями его грудь, и Антонио не удержался от низкого стона. Ее прохладные волосы легли ему на плечи, охлаждая разгоряченную кожу, но с каждой минутой брюки становились все более тесными. Когда она коснулась язычком его соска, он положил руки ей на голову, словно прося задержаться, но Натали продолжала медленно двигаться вниз, лаская и дразня его своими губами и языком. Сохранять контроль становилось все труднее.

     Дойдя до пояса его брюк, Натали подняла голову.

     — Тебе нравится?

     — Еще как, — сказал Антонио, подтягивая ее выше.

Быстрый переход