Кайл представил женщин друг другу.
— Габриэла приготовит тебе что-нибудь поесть и покажет твою комнату.
— Спасибо, — тихо поблагодарила Сара.
И снова Кайл отметил ее мертвенную бледность. Может быть, позвонить врачу? Если утром она будет выглядеть не лучше, он так и поступит.
— Мне нужно сделать несколько звонков, а потом я постараюсь поспать. И ты тоже, ладно?
Сара слабо кивнула и пошла следом за экономкой, а Кайл на несколько секунд застыл в неподвижности, невидящим взором уставившись на место, где она только что стояла.
Он готов был проклинать себя за мягкотелость. С какой стати он из-за нее переживает? Эта женщина ему — никто. Не любовница, не подруга, не близкий человек. Просто источник неприятностей. Авантюристка, втянувшая его в свои темные делишки. Надо быть последним дураком, чтобы позволить себе привязаться к подобной особе.
Чем скорее он от нее избавится, тем лучше.
5
Что-то разбудило ее среди ночи. Какой-то шорох.
Сдавленно ахнув, Сара рывком села в кровати и прислушалась, пытаясь понять, не пробрался ли кто-нибудь в спальню. Постепенно глаза ее привыкли к темноте, и, оглядевшись, она вздохнула с облегчением. Никого. Сегодня ночью она в безопасности. Никто не проберется к ней в спальню. Никто не схватит, не прижмет к лицу пропитанную хлороформом тряпку. Склад, похитители, ужас, боль и унижение — все осталось в прошлом.
Но что ждет ее в будущем?
Она взглянула на часы. Два часа ночи. За окном послышалось завывание ветра — должно быть, оно-то ее и разбудило. Откинув одеяло, Сара встала, подошла к дверям и вышла на балкон, кольцом опоясывающий второй этаж. Сосновый пол приятно холодил босые ноги. Порыв ветра откинул со лба растрепанные волосы, охладил разгоряченный лоб.
Сара с наслаждением вдохнула прохладный ночной воздух и вдруг вздрогнула, ощутив слабый аромат дымка. И, кажется, виски.
Откуда дым? Может быть, днем здесь жгли костер и порыв ветра принес запах к дому? А аромат виски ей просто почудился? Сара молилась, чтобы так оно и было.
Краем глаза она заметила недалеко от себя какое-то движение, какой-то еле заметный огонек, и рванулась туда, привычным движением протягивая руку к кобуре — которой, естественно, не было…
Ложная тревога. Это всего лишь Кайл. Кайл с толстой коричневой сигарой в руках.
Он стоял лицом к Саре — непринужденно прислонившись к толстым сосновым перилам. Всего каких-нибудь пять футов разделяло его с Сарой. И он был… Голый?!
Сара ошарашенно заморгала, а затем вгляделась получше. Да нет, конечно, не совсем голый. Но на нем — ничего, кроме золотистых «боксерских» трусов, которые треплет и прижимает к телу ветер, обнажая все, что скрывает ткань.
Кайл спокойно встретил ее ошеломленный взгляд. Неторопливо загасил сигару в пепельнице, которую держал в другой руке.
— Сара, тебе что-нибудь нужно?
От этого простого вопроса внутри у нее словно что-то надломилось. Сара и не помнила, когда Кайл в последний раз обращался к ней так… по-человечески. Ему нельзя доверять, напомнила она себе. Но тело не желало подчиняться рассудку: от одного взгляда на Кайла Маккола оно плавилось и таяло, словно шоколад на солнце.
Как же он хорош! Широкая мускулистая грудь покрыта курчавой порослью волос, треугольником спускающихся к талии. А ниже… Нет-нет, туда она ни за что смотреть не станет!
— Ты куришь? — спросила она.
Что за банальный вопрос — неужели ничего поумнее нельзя придумать? Почему бы просто не пожелать ему спокойной ночи и не уйти? Что она вообще здесь делает? Неужели еще не поняла, что от Кайла лучше держаться подальше — особенно, когда он так одет — вернее, так раздет?
— Да в общем-то нет. |