— Будь осторожен, ладно?
— Ты тоже.
Кайл повернулся и вышел. Ибо понимал — стоит задержаться в комнате еще на миг, и он совершит непоправимую глупость. Например, снова поцелует Сару. В прошлый раз тоже все началось с поцелуя, а потом он не смог остановиться… Да что там — и не хотел останавливаться.
— Что ж, тебе пора, — сказала Марла, когда Сара открыла ей дверь. Сестра Кайла была не одна — рядом стоял здоровяк с профессионально невозмутимой физиономией. — Это твой телохранитель. Он проводит тебя в зал. Так распорядился Кайл.
Марла в длинном черном платье выглядела прекрасно, хотя лицо ее и было хмурым. Понятно, Марла недовольна «помолвкой» брата. Она ведь не знает, что обручение понарошку…
Сара бросила последний взгляд в зеркало. Вечернее платье без бретелек, прилизанные и зачесанные волосы… Никому и в голову не придет, что она снедаема страхом за свою жизнь.
Сара вышла из номера, мысленно приготовившись к тяжелому испытанию. Прежде чем войти в зал, она задержалась в дверях. Бескрайнее людское море, гул голосов, сверкание драгоценностей, запах шампанского и дорогих духов. Мир богатых, элегантных и уверенных в себе людей. Сара вгляделась в толпу, но Кайла не увидела.
— Я отойду на минутку, — предупредила Марла. — Найду Мервина.
— Конечно.
Марла повернулась к телохранителю.
— Кайл распорядился, чтобы вы присматривали за Сарой, но не привлекали к ней внимания.
Охранник кивнул и растворился в толпе. Марла смерила Сару долгим взглядом.
— Пожалуйста, постарайся не сделать наше положение хуже, чем оно есть. — И, не дожидаясь ответа, зашагала прочь.
— Постараюсь, — пробормотала Сара. Оставшись одна, она вздохнула с облегчением.
Но у одиночества — даже у одиночества в толпе — есть оборотная сторона. Уязвимость. Оставалось только надеяться, что план Кайла сработает. Иначе… Она одна — безоружная, беззащитная. Вокруг сотня людей, и любой из них может оказаться наемным убийцей. Что, если Кайл ошибся в своих расчетах?
— Полагаю, я должен вас поздравить, мисс… э-э-э… Ригби.
Сара обернулась. Перед ней стоял Рауди Гришэм. В убийственном смокинге. И с убийственным выражением лица.
Сара ответила ему таким же прямым взглядом. Слишком хорошо она помнила, что перед ней — быть может — стоит ее мучитель. Тот, кто хочет уничтожить ее и Кайла.
— Я знаю, кто вы, — заявил Гришэм и окинул выразительным взглядом ее облегающее платье.
Странно: под взглядом Кайла Сара смущалась, как девчонка, и не знала, куда девать глаза, но нагло-откровенное разглядывание Гришэма не вызвало у нее никаких чувств, кроме брезгливости.
— Вы работали в «Таверне Неда». И задавали много вопросов о смерти одной официантки, Эйлин Хеттенбак.
— И что же из этого?
Сара огляделась, ища Кайла. Его не было, зато в шагах десяти от нее маячил телохранитель. Поймав ее взгляд, он поднял бровь, как бы спрашивая: «Помощь нужна?» Сара едва заметно покачала головой. Общество Гришэма ей не нравилось, но разговор с ним мог кое-что прояснить.
— Странно, что вы обручились с человеком, возможно, ответственным за ее смерть, — ответил Гришэм.
— Полиция считает, что это был несчастный случай.
Он усмехнулся. Тягучей злорадной усмешкой, от которой по спине Сары пробежал холодок.
— Если вы так думали, зачем задавали вопросы?
Что ж, пора кончать игру в кошки-мышки.
— Откуда вы об этом знаете?
— Нед Корелли — мой старый приятель, — с каменным лицом ответил он.
— Вот как? Что-то непохожи вы на человека, который стал бы водиться с Недом. |