Изменить размер шрифта - +
Вам придется терпеть мое общество до тех пор, пока я не найду таинственного стрелка.

– Почему вы такой упрямый? – в досаде спросила она. – Ведь стреляли в меня, а не в вас. Предоставьте мне самой заниматься поисками и катитесь на все четыре стороны!

Он помрачнел.

– Нет. Этот негодяй чуть не убил вас. Я не дам ему уйти.

По спине Анны пробежал холодок. Кеньоном владела непреклонная решимость солдата, который поставил перед собой одну четкую цель – одолеть врага. Она понимала, что дальнейшие споры бессмысленны. Лорд Джошуа оставит ее в покое только тогда, когда они поймают злоумышленника.

Тишину ночи разорвал истошный крик. Резко проснувшись, Анна села в постели и уставилась в темноту спальни, из которой проступали смутные очертания мебели. На улице гремел гром и сверкали молнии. Дождь барабанил по окнам, точно чьи-то нетерпеливые пальцы. Наверное, этот мучительный крик ей просто приснился. Она опять легла, осторожно положив голову на подушку, и. в ту же секунду раздался отдаленный стон, совершенно не похожий на шум грозы. Боже правый! Может быть, ее мама заболела? Или папа? Тут ее осенила страшная мысль. Что, если в дом пробрался убийца и напал на ее родителей?

Не обращая внимания на боль в голове, Анна вскочила с кровати. Ее ноги коснулись ледяного пола, но она не стала терять время на поиски тапочек и халата. Прихватив с собой тяжелый подсвечник, который мог в случае необходимости сыграть роль оружия, она прошла по темному коридору, остановилась перед спальней родителей и взялась за дверную ручку. В этот момент послышался новый приглушенный крик. К ее удивлению, он долетел с противоположной стороны.

Из спальни лорда Джошуа.

Анна стояла, парализованная страхом, и ждала, что крики разбудят ее родителей; Однако из-за двери доносился громкий ритмичный храп ее отца, сопровождаемый свистящим дыханием мамы. Они сами производили слишком много шума, чтобы услышать другие звуки.

Можно было позвать слугу лорда Джошуа, странного коротышку по фамилии Харрингтон, но он спал в конюшне, а Анне не хотелось, выходить ночью под проливной дождь, поэтому она решила действовать на свой страх и риск.

А вдруг это Эдвин пришел ее убить? Нет, ее кузен не ошибся бы дверью. В детстве он часто играл в этом доме с ее братьями.

Очередной леденящий душу крик заставил Анну содрогнуться.

Что происходит с лордом Джошуа? На него напали бандиты? Или ему нездоровится? Может быть, он умирает? Так поделом ему! Негодяй, бросивший Лили, заслуживал медленной мучительной смерти. И все же этот ужасный крик хватал ее за сердце.

Сжав в руке подсвечник, Анна направилась в заднее крыло дома. Под ногами скрипели половицы. Дойдя до закрытой двери, она нерешительно остановилась. Ситуация выглядела крайне неприлично. Порядочная дама не должна входить посреди ночи в спальню к неженатому мужчине. Тем более к такому скандально известному, как лорд Джошуа Кеньон. Но глухой сдавленный стон отмел все доводы разума. Она повернула дверную ручку и шагнула за порог.

Луна пряталась за тучами, и комната была такой же черной, как душа ее обитателя. Но Анна знала расположение мебели и обратила свой взгляд к левой части спальни – там, за умывальником и простым дубовым гардеробом, стояла узкая кровать, когда-то принадлежавшая Джеффри. Напрягая зрение и пытаясь различить что-либо в кромешной тьме, Анна слышала, как лорд Джошуа мечется по постели.

– Что с вами, милорд? – тихо спросила она. – Вам что-нибудь нужно?

В ответ – лишь шум дождя. Неужели ему так больно, что он не может говорить? Она растерянно стояла посреди комнаты и ждала, что будет дальше. Ее гость испустил долгий гортанный стон. По телу Анны побежали мурашки.

Не в силах больше выносить эти звуки, она подбежала к кровати и нагнулась над постелью. Вспышка молнии осветила грубовато-красивое лицо лорда Джошуа.

Быстрый переход