Изменить размер шрифта - +
 — сказал Деуст.

Алисандр так был поглощен своими мыслями, что даже не ощущал вкуса еды.

— А что он говорит по поводу принятия веры? — спросил император.

— Насколько я понял, то он не против. — ответил священник.

Алисандр задумался. Он слышал, что у нового хранителя, помимо необычных глаз, была еще и странная сила.

— Вы видели его волю? — оторвался от еды Алисандр. — Он и вправду управляет тьмой?

— Лично я не видел, но инквизитор Ноэль рассказал, что таинство зеркал не выявило в воле богорожденного ереси.

Слова архиепископа успокоили императора. Алисандр беспокоился, что темная воля короля Вестерклова может разгневать Владык, но если даже инквизиторы не нашли в ней ереси, то можно быть спокойным.

Остаток завтрака Алисандр провел в молчании. Закончив с трапезой, он тут же обратился к Элрику:

— Прежде чем встретиться с королем Ингорашем, я хочу увидеть главнокомандующего. Пусть придет в тронный зал. И вас, — Алисандр посмотрел на Деуста, — я тоже хочу там видеть.

Встав из-за стола, он направился в противоположную дверь, которая вела в тронный зал. Вопреки расхожему мнению, тронный зал был довольно маленький. Люди, которые никогда не были в настоящем тронном зале, обычно думают, что настоящий тронный зал — это огромное помещение, где проходят балы. Но то был актовый зал для торжеств. Тронный же зал находился в другой части замка, и представлял из себя небольшую комнату, полностью укутанную тканью теплых тонов. Красный, золотой и черный бархат свисал с потолка, стен и даже лежал на полу. Создавалось впечатление, что вся комната — это огромная кровать, посреди которой стоит золотой трон, круглый стол и несколько кресел. Единственным, что не было задрапировано тканью, было витражное окно, которое выходило на балкон.

Пройдя по мягкой ткани, Алисандр уселся на трон. Сняв с деревянной подставки тонкую корону, он водрузил ее себе на голову. Тем временем в зал вошел архиепископ, а за ним сразу же и главнокомандующий Декстер ван Кустос.

— Ваше высочество, — поклонился Декстер, — не сочтите за наглость, но я считаю с вашей стороны опрометчиво пренебрегать защитой «клыков». Тем более в сложившейся ситуации, когда в империи убивают знать.

— Насколько мне известно, мой предок, первый император Стелларии, создал подразделение «клыков» и «когтей» для защиты своих внуков. — сказал Алисандр. — Сам же император никогда не нуждался в защите.

— Да, но… — начал Декстер.

— Ты сомневаешься в моей силе? — перебил его Алисандр.

— Ни в коем случае. — опустил голову главнокомандующий.

— Я ценю твое беспокойство, но я бы хотел, чтобы ты, в сложившейся ситуации, подумал и о жителях империи.

— Император как всегда сердоболен. — вставил Деуст, присаживаясь на кресло.

— Как прикажете. — снова склонил голову Декстер.

Алисандр махнул рукой, показывая, что не злится на главнокомандующего, и что тот может сесть в кресло.

— Итак, прежде чем я встречусь с Ингорашем, я хотел бы еще раз обсудить с вами сложившуюся ситуацию. Что там с этими занафарийцами? Удалось ли найти их основные силы?

— Нет. — помотал головой Декстер. — Рядом с Меридианом и Атласом были обнаружены несколько отрядов, но они все были уничтожены.

— Может стоило, для разнообразия, взять их в плен? — нахмурил брови Алисандр.

— У нас предостаточно пленных занафарийцев. Но они ничего не говорят. Даже избавительницы не смогли выбить из них информацию.

Быстрый переход