Это сработало. Дверь приоткрылась на несколько дюймов, но цепочку Джоуни не сняла.
— Что с вашей головой? — поинтересовалась она.
— Четыре шва. Хотите посмотреть?
Он наклонил голову.
Она отвернулась.
— Я рада, что вы в порядке.
— Пожалуйста, можно мне войти? — Он протянул руку назад, достал корзину и поставил на перила. — Я вам кое-что принес.
Она сделала большие глаза.
— Апельсины?
Он посмотрел на обернутую целлофаном корзину с фруктами.
— Они напомнят вам обо мне.
Она опустила цепочку, сделала шаг назад и открыла дверь.
— Проходите.
Квартира Джоуни соответствовала характеру хозяйки: никаких аляповатых выкрутасов, но присутствие женщины неоспоримо.
— Спасибо за апельсины.
Джоуни поставила корзину с фруктами на стойку, отделявшую кухню от комнат. На девушке были розовая футболка и шорты. Картер заметил, что она не носит лифчика. Она была босиком, волосы распущены по плечам.
— Что случилось после того, как я уехала? — спросила она.
— Негодяя, который меня ударил, отволокли в тюрьму. Послужной список длинный. Но не думайте, что каждый день кто-то вламывается в машину средь бела дня, перед рестораном, на виду у изумленной публики.
Она прислонилась к косяку с совершенно невозмутимым видом.
— Если бы там не было вас, он бы уехал. И женщину увез бы с собой.
Картер подошел ближе.
— С ее стороны было не слишком умно нападать на человека вдвое выше ее.
— А вы?
Она показала на его голову.
Он коснулся пальцем полоски пластыря.
— С моей стороны тоже было не слишком умно безоружным бросаться на этого парня, не подумав, что у него может быть пистолет.
Она скрестила руки на груди.
— А пистолет вы оставили дома из-за меня. — Она покачала головой. — Пожалуйста, не оказывайте мне больше таких любезностей.
— Не буду. — Он испытующе оглядел ее. — По-моему, самая большая ошибка, которую я совершил вчера, заключалась в том, что я недооценил вас. Вы умная женщина, умеющая отличить человека от его дела.
— Что вы имеете в виду?
— Я имею в виду, что я человек, работающий полицейским. Но это не единственное мое отличие. С оружием или нет, я остаюсь Картером Салливаном, человеком с такими же мыслями и чувствами, как и у любого другого.
Мыслями и чувствами о ней.
Джоуни отвернулась.
— Не каждый человек бросается спасать женщину, как это сделали вы вчера. То есть, если считать Тессу, вы спасли уже двоих. — Она чувствовала себя такой несчастной, какой не чувствовала никогда. — Вы должны составить послужной список.
Он нахмурился.
— Ничего героического в своей работе я не нахожу.
Она посмотрела прямо на него впервые с тех пор, как он появился в дверях. Посмотрела мрачно и гневно.
— А я вам говорю, что вы герой. Даже для того, чтобы пойти на эту работу, надо иметь менталитет супергероя.
— Знаете, то же самое можно сказать и о вас.
Она заморгала.
— Что вы имеете в виду?
— Вы же медсестра, правда? — Он наклонился к ней, и запах апельсинов в корзине слился с запахом ее ванильных духов. — Вы работаете в отделении неотложной помощи, каждый день спасаете человеческие жизни.
— Это не одно и то же. Эти люди не пытаются убить меня.
— Меня в основном тоже не пытаются убить. Большую часть дня я работаю с бумагами, а также обхожу район, который контролирую. |