– Дженнифер! Я думал, ты никогда не приедешь. Мы столкнулись на пороге, и он заключил меня в объятия.
– Еще два дня, и я бы отправился за тобой в Виану. Я сделал бы это раньше, но тетя Гарриет сказала, что тебе нужно предоставить для отдыха всю неделю.
Я молча поблагодарила тетю Гарриет. Если бы Фил приехал на два дня раньше, это только усложнило бы дело.
– Я осматривала достопримечательности и… заводила друзей.
– Слава Богу. – Он чуть отстранил меня и пристально всмотрелся в мое лицо. – Я боялся, что ты впала в глубокую депрессию.
– Нет. Теперь это все позади. Правда.
Фил провел меня в большую комнату, где стояло два рояля, а по полу были разбросаны огромные подушки.
– Готовить кофе слишком долго. Хочешь кока-колы? – спросил он, выходя в маленькую кухню. – Я хочу знать, что это за подруга, которая так надолго задержала тебя. Знаешь, ты вполне могла бы осмотреть достопримечательности, находясь здесь. Мы не так уж далеко от Национального парка.
Он вернулся с двумя стаканами, в которых позвякивали кусочки льда.
– Завтра я отвезу тебя туда.
– Я уже там побывала. – Беря у него из рук стакан, я заметила, как в его глазах промелькнуло разочарование, и поспешно добавила:
– Но можно провести там целый месяц и не увидеть даже половины. Если ты еще не был там, я могу быть твоим гидом.
– Полагаю, она англичанка. – Фил удобно устроился на одной из лежавших на полу подушек. – Она отдыхала одна?
– Это не «она», Фил. – Держа стакан обеими руками, я опустилась на подушку рядом с ним. – Это «он». – Фил застыл, а я прокляла себя за ту боль, которую причиняла ему. – Его зовут Джонатан, – сказала я, крепко сжав руку Фила, – и он отдыхал один. – Было бессмысленно ходить вокруг да около, и я просто призналась:
– Я его люблю.
Фил замер со стаканом в руке и после непродолжительного молчания тихо произнес:
– Дженнифер, ты же пробыла в Виане всего неделю.
– Я знаю. Но так уж случилось.
– Не думаю, что ты полностью поправилась, если делаешь такие заявления. – Пристально глядя на меня, Фил медленно поставил стакан.
– Но я поправилась, Фил. Я совершенно здорова.
– Ты не была совершенно здорова, когда я видел тебя последний раз, а это было всего несколько недель назад. Ты считаешь, что в данный момент здраво смотришь на мир?
– Да, конечно. Ты совершенно прав, несколько недель назад я еще была не совсем здорова. Тогда у меня еще была депрессия, меня мучили ночные кошмары, и я думала, что жизнь никогда больше не будет такой, как прежде. Встреча с Джонатаном изменила меня. Прошу тебя, Фил, порадуйся за меня. Ты все поймешь, когда познакомишься с ним.
– Ты хочешь сказать, что привезла его с собой? – Он в удивлении поднял брови.
– Нет. Он встречается со своим другом в Виго и приедет сюда к концу следующей недели.
– Для официального одобрения, – усмехнулся Фил, и по его интонации я поняла, что худшее осталось позади.
– Что-то вроде этого. Он тебе понравится, Фил. Я знаю, понравится.
– Любой твой друг – друг и мне, – сухо отозвался он. – Расскажи мне о нем. Откуда он приехал?
– Понятия не имею. – Я пожала плечами, а потом рассмеялась, увидев вытянувшееся лицо Фила. – Нет, Фил, честно, я говорю правду. Он англичанин, ему двадцать девять лет, блондин, а глаза у него… – Я замолчала, и у меня по спине побежали мурашки при воспоминании о том, какое воздействие оказывали глаза Джонатана, когда он с вожделением смотрел на меня. |