Изменить размер шрифта - +

— Надеюсь, это никак не связано с компанией? — быстро спросил Соркин, похолодевший при мысли, что кто?то из его людей мог забыть о

подписке, запрещавшей работу со взрывчатыми веществами. Иначе Питеру предстоит долго и мучительно объясняться с компанией.
— Нет, просто мой двоюродный брат служил на военно?воздушной базе. Черный рынок в Танжере и все такое прочее. Я прикупил немного, чтобы

заняться подрывными работами у себя на ранчо.
— Ты умеешь с ней обращаться? — не отступал Соркин.
— Я был бы круглым дураком, если бы не умел это делать.
— Детонаторы есть?
— Нам хватит.
— Ладно. — Соркин вытер лоб сначала одним рукавом, затем другим. — Чарли, это не совсем обычное дело, и никогда бы ты от меня не услышал:

как будет здорово, если ты сумеешь подложить полкилограмчика взрывчатки вон под ту опору. — Соркин показал на северо?западную. — И под

ту, — добавил он, указывая на юго?восток. — Этого будет вполне достаточно, чтобы все разлетелось вдребезги. Ты уверен, что сможешь сделать

это и до конца жизни держать языке за зубами?
Доббс обнажил в улыбке зубы:
— Будьте уверены, шеф.
— Тогда вперед.
Соркин и Кнелл отправились вместе с Доббсом к грузовику и помогли ему разгрузить машину, набитую разного рода барахлом. На самом дне лежала

зеленая матерчатая сумка. Внутри, завернутое в восковую бумагу и напоминавшее мягкий белый сыр, лежало взрывчатое вещество. В конвертике

рядом — детонаторы толщиной с карандаш — от каждого из них тянулись по два толстых коротких проводка, один красного цвета, другой —

черного.
— Ну и что нам теперь делать? — спросил Кнелл.
— Ну… — Доббс задумался на минуту. — Вы, парни, скатайте по колбаске длиной десять?двенадцать миллиметров и сантиметр в диаметре. Затем

аккуратно прилепите к главной опоре или к тому месту, которое вам понравится. Оставьте небольшой зазор и вставьте туда карандаш. Я в это

время пойду поищу какой?нибудь легкий провод и девятивольтовый элемент.
За пять минут Кнелл и Соркин скатали колбаски и установили детонаторы. Вернувшийся Доббс одобрил их работу и связал концы телефонного

провода со шнурами детонаторов. В руке он держал импульсную лампу.
— Надеюсь, ты уже занимался этим раньше? — спросил его Соркин.
— Нет, — медленно ответил Доббс, — но по крайней мере мой брат показывал мне, как это делается.
— Великолепно!
Разматывая шнур, вся дружная троица повернула за угол здания и улеглась на землю. Доббс отвинтил крышку и вытащил линзы, оголив контакты.
— Надо ли прокричать чего?нибудь? — спросил Чарли у остальных, подводя концы провода к батарее.
— Молись, чтобы аудиторы никогда не узнали об этом.
Доббс прижал провода. Остальные инстинктивно прижались к земле, а Кнелл еще и закрыл ладонями уши.
Ба?бах!
Звук был лишь немного громче того, который раздавался, когда Соркин забивал терминал досмерти. Мужчины выглянули из?за угла. Опора с

перепутанными проводами по?прежнему стояла на месте.
Доббс едва успел открыть рот, чтобы выругаться, как стальная рама сначала медленно, а потом все быстрее стала оседать, распавшись в воздухе

на две половины. Закрытые переключатели, заискрившись, раскрылись. Металлические части с грохотом рухнули оземь. Дождь искр прекратился.
Соркин целую минуту созерцал сцену разгрома.
— Думаю, стоит позвонить в Контроль энергии, — вымолвил он в конце.
Быстрый переход