|
Там было холодно зимой и жарко летом, и Тиа называла это убогое обиталище домом в течение трех жутких лет. После комфортабельного жилища Бена это место казалось еще более мерзким. Но комфорт был не для нее. Особенно сейчас, когда жизнь Бена может оказаться в опасности, если она останется с ним. На следующее утро Одноглазая Берта отослала ее на улицу заниматься привычным ремеслом. Но Тиа не могла заставить себя залезть хоть в один карман, стянуть продукты у уличных торговцев или монеты из касс магазинов. И за это она должна была благодарить Бена Пенрода. Единственное, что ее примиряло с гнусной действительностью, это то, что тут она была в безопасности. Даже Бен не мог бы ее здесь найти. Бен… Имя всколыхнуло воспоминания, да такие живые, что они вызвали острую боль в сердце Тиа. Этот самодовольный тип был таким красивым, что, глядя на него, она теряла разум. Его нежелание вступать в брак удивляло ее, но она согласилась сыграть свою роль, так как искренне верила, что он упечет ее в тюрьму, если она откажется. Теперь она знала, что Бен развратник, негодяй и дьявол, улыбка которого очаровала половину женщин Лондона. Вторая половина стремилась попасть к нему в постель. Но что хуже всего, она позволила ему себя соблазнить! Она должна была бы его возненавидеть, но оказалось, что это невозможно. Неудивительно, что Бен Пенрод пользовался такой популярностью в Лондоне: он так чудесно умел заниматься любовью.
«Почему нежелание жениться стало для него навязчивой идеей?» — удивлялась Тиа, хотя и не винила Бена, так как и сама была невысокого мнения об институте брака.
В этот вечер Берта очень разозлилась, когда Тиа вернулась без единого пенни. Будь девушка менее проворной, она бы в тот же момент оказалась на полу, получив мощный удар в челюсть. Но она знала, чего можно ожидать от Берты, и успела увернуться. Этой ночью она кружила по улицам, скучая по объятиям Бена и проклиная свою судьбу. На следующий день Бен купил билет на корабль, отплывающий в Австралию с полуночным приливом. Владельцем судна был Джереми Кумбз, его давний приятель, женатый на бывшей заключенной, которая недолгое время работала в его доме горничной. «Марта С.» готовилась к отплытию, имея на своем борту груз рома, чая и специй.
— Ты можешь подняться на палубу в любое удобное для тебя время, — предложил Джереми, довольный, что встретил друга, с которым приятно будет поболтать в свободную минуту.
— Сначала мне надо закончить одно дело, — сказал Бен, думая о Тиа и о том, где ее искать.
Он никогда не простит себе, если не найдет ее и не предложит свою помощь. Он достаточно богат и может дать денег, которых хватило бы, чтобы отправиться во Францию или в любую другую страну по ее выбору. Она могла бы уехать так далеко, что враги никогда бы ее не нашли, хотя Бен до сих пор не имел ни малейшего представления, кто они такие.
— Не опаздывай, дружище.
— Я буду вовремя, Джереми. Можешь на меня положиться. Мой слуга скоро привезет багаж.
Вернувшись домой, Бен приказал Дживерзу упаковывать вещи, а сам снова отправился в трущобы, все еще надеясь разыскать Тиа, хотя эта надежда была весьма слабой. После двухдневных поисков, расспросов бесконечного числа мужчин и]женщин Бен начал думать, что Тиа потеряна для него навсегда, и от этой мысли ему почему-то становилось больно. Это была боль, которой он никогда не испытывал прежде, и был уверен, что ему не придется ее испытать. В это утро Бен узнал от Дживерза, что монеты, которые он держал в столе для хозяйственных нужд, исчезли. Сначала он испытал облегчение, подумав, что у Тиа по крайней мере есть деньги, чтобы купить еду, но затем, поразмыслив, пришел в ярость. Вор всегда остается вором. Эта нахалка только и ждала подходящего момента, чтобы убежать с его деньгами, хотя, если говорить честно, не так много их и было. Возможно, она хотела этим сказать, что сможет прожить и без него, несмотря на все, что между ними произошло. |