— Я ведь тоже был в лифте, помнишь? Я держал тебя в своих объятиях, чувствовал, как отвечает твое тело на мои ласки…
— Прекрати! Замолчи сейчас же. — Джессика бросила яростный взгляд на Патрика и со стуком поставила стакан на столик. — Поэтому ты нанял меня? Ты захлебываешься от злорадства, вспоминая то, о чем бы я мечтала забыть!
— Неужели? — наигранно удивился он, оставаясь приторно-вежливым и спокойным. — Забыть о таком?
От этих слов кровь бросилась в голову Джессике.
— Ты действительно считаешь, — удрученно спросила она, — что я со всеми веду себя так?
— Позволяешь абсолютно незнакомым мужчинам ласкать тебя в лифтах? Ты это хотела сказать? — с шокирующей откровенностью уточнил он.
Все, что случилось с ними пять лет назад, Патрик умудрился облечь в совершенно непозволительную, жестокую, грубую форму.
— Да, — нехотя буркнула она, потянувшись за стаканом. Но рука ее так сильно дрожала, что ей пришлось отказаться от этой затеи.
— Я не тешу себя мыслью, что только для меня было сделано исключение. — Патрик испытующе посмотрел на нее.
— Пожалуйста, не прикидывайся дураком! — огрызнулась Джессика.
— О… — Он задумчиво потер щеку. — Значит, я все-таки был исключением. Я прав?
На какое-то мгновение Джессика потеряла дар речи. Если она согласится, что позволила ему ласкать ее так, как никогда не разрешала прикасаться к себе другим мужчинам, даже жениху, то сразу же возникнет вопрос: почему? Но именно на него она не хотела отвечать, потому что сама до сих пор не знала ответа. Возможно, ей не хватало мужества честно признаться себе в причинах своего поведения тогда, пять лет назад, накануне свадьбы. Она закрыла глаза, чтобы избежать холодного, серо-стального взгляда, пытаясь успокоиться и сосредоточиться на планах мести этому человеку. А когда открыла их, к ней уже вернулась часть присущей уверенности.
— Скажи мне откровенно, почему ты хотел, чтобы именно я занялась организацией твоего вечера? — спросила она, твердо смотря в лицо О'Донеллу.
Сложив руки на груди, Патрик, казалось, погрузился в раздумья.
— Потому что ты талантлива, — наконец произнес он и рассмеялся, увидев, как его собеседница от удивления открыла рот. Но смех был холодный и циничный. — О, не волнуйся, Джесс! Я говорю не о твоей сексуальности и удивительной способности быстро и полно реагировать на ласки, а о мастерстве специалиста по организации различных приемов. Когда я поинтересовался, кто мог бы мне помочь, каждый раз на первом месте стояло твое имя.
— И это единственная причина, по которой ты нанял меня? — насмешливо спросила Джессика. — Только потому, что я лучшая в своей профессии?
— А разве должна быть другая? — холодно парировал О'Донелл.
— Я до сих пор помню, как ты смотрел на меня, когда нас освободили из лифта! — вскричала Джессика, вновь остро переживая унижение, которое она испытала в тот момент. — Ты смотрел на меня, как на мерзкого червя, выползшего на свет Божий!
— Ой, ли?
— Не притворяйся! А потом… на свадьбе…
Во время церемонии в церкви каким-то образом ей удавалось избегать холодного, уничтожающего взгляда Патрика, и она решила, что самое страшное позади. Но ошиблась. Когда они с Джоном вышли на улицу под дождем конфетти и вспышками фотоаппаратов, О'Донелл подошел к новобрачным.
— Можно поцеловать твою жену, Джон? — невозмутимо спросил он.
— Конечно, мой друг, — с легкостью ответил новоиспеченный муж. |