Изменить размер шрифта - +
Она напоминала юную богиню, родившуюся из морских волн.

— Алекс, ты не славишься, как эксперт моды…

— А я прощаю тебе эти слова, Джек, потому что знаю, что у тебя нет особого опыта в комплиментах юным дамам.

Смех Алекс резал острее, чем бритва. Не нужно было присматриваться, чтобы заметить — она готова глазами прожечь дырки в наглом репортере.

— Я имел в виду, что ты сосредоточена на своем творчестве, а не на поверхностных сторонах шоу-бизнеса. Тем не менее сегодня на тебе — один из самых потрясающих нарядов, в каких когда-либо блистали звезды на церемонии вручения «Оскара».

— Благодарю. Автор моего наряда — молодой модельер. Ее зовут Хейвен Мур.

Джек склонил голову к плечу.

— Где я слышал ее имя?

— Она также сшила платье для Люси Фредерикс.

— Тогда понятно, — сказал Джек. — И завтра утром оно будет у всех на устах. Теперь, когда ты с нами, Алекс, я полагаю, зрителям будет интересно услышать, что ты думаешь о событиях последних дней.

Алекс нахмурилась.

— Я здесь не для того, чтобы…

— Твоего друга, звезду телесериалов Кэлума Дэниелса арестовали по обвинению в похищении человека. Странный поворот событий, верно?

— Произошла ужасная ошибка. Не сомневаюсь, что в любой момент с Кэлума могут снять обвинения.

— А как насчет неожиданного воскрешения Йейна Морроу? — поспешно задал Джек новый вопрос, не дав Алекс ускользнуть. — Вы когда-то были дружны. Каково было узнать, что он восстал из мертвых?

— Я желаю Йейну только добра.

— Значит, ты не веришь, что он виновен в убийстве музыканта Джереми Джонса, случившемся два года назад?

— Мы в Америке, Джек. Вину еще требуется доказать, — произнесла Алекс со свирепой усмешкой.

— Выключи телевизор, — хмуро попросила Хейвен.

Рассерженное лицо Алекс померкло вместе с экраном.

— Извини, — пробормотала Френсис. — Я хотела отвлечь тебя от грустных мыслей.

— Ничего страшного, — успокоила ее Хейвен. Она не хотела срываться на Френсис, но вид Алекс Харбридж вывел ее из себя. Она должна успокоиться и сосредоточиться. — Мне бы прилечь.

— Ты хочешь спать? — спросила Френсис. — Скоро вернется Йейн.

— Я этого не говорила, — уточнила Хейвен. Она сомневалась, что вообще когда-нибудь сумеет заснуть.

Она легла на кровать в комнате Констанс Уитмен, уставилась в потолок и стала размышлять о Бью. Даже в детстве он не мог видеть ее печальной. Он постоянно смешил ее. Однажды, когда бабушка Хейвен в очередной раз принялась «закручивать гайки», Бью целую ночь посвятил шитью гигантской копии одного из платьев старухи. На следующее утро он появился под окном спальни Хейвен в этом наряде и прочел лекцию о том, как важно остерегаться бейсболистов. После его спектакля бабушка Хейвен чудовищно обиделась на Бью, а Хейвен едва успела добежать до туалета, чтобы не описаться со смеху.

На сей раз Бью не было рядом. Он до сих пор находится в заложниках у Хор, и винить следует только ее, Хейвен.

Дверь приоткрылась, вошел Йейн.

— Ты разыскал Падму? — спросила Хейвен.

— Она затаилась в своей норе в Нижнем Ист-Сайде. Уверена, что лишь я знаю об ее убежище. Если честно, я тоже на это надеюсь.

— Она согласилась опубликовать файлы?

— Да.

— Сколько она хочет?

— Все.

— Все?

У Хейвен екнуло сердце.

— Все состояние семейства Морроу, до последнего цента — в ту же секунду, как только мы станем платежеспособны.

Быстрый переход