|
Но у нее был острый, цепкий ум, и я часто обсуждал с ней разные проекты. Она сидела за соседним столом и с интересом наблюдала за происходящим.
Роясь в собственных мыслях в поисках единственно верного решения, я рассеянно посмотрел на Дебби.
– Не знаю, в чем суть твоей проблемы, но самоубийство – не лучший выход. Ты выглядишь так, словно собрался выброситься из окна, – заметила Дебби, и ее широкое лицо осветилось улыбкой.
Я улыбнулся ей в ответ.
– Я просто задумался, – сказал я и в нескольких словах объяснил Дебби суть предложения Кэша о покупке новых шведских облигаций, упомянув и об отсутствии энтузиазма в стане его конкурентов.
Дебби внимательно выслушала меня, с минуту подумала, потом сказала:
– Видишь ли, если бы Кэш предложил что-то мне, то я бы отказалась не раздумывая. – Она бросила мне номер «Мейл». – Если тебе в самом деле невтерпеж рискнуть деньгами наших клиентов, почему бы не выбрать что-нибудь более безопасное?
Я швырнул газету в мусорную корзину.
– Серьезно, мне кажется, в этом что-то есть.
– Серьезно, брось даже думать о том, в чем замешан Кэш, – парировала Дебби.
– Если бы здесь был Хамилтон, уверен, он бы принял предложение, – настаивал я.
– Что ж, спроси у него. Он сейчас, должно быть, уже вернулся в отель.
Дебби была права. Днем Хамилтон вел переговоры с руководством токийских компаний, деньгами которых управляет наша фирма. Переговоры должны были уже закончиться. Я повернулся к Карен.
– Свяжись с Хамилтоном. Думаю, он в «Империале». Поторопись.
У меня оставалось две-три минуты. Карен хватило одной, чтобы отыскать Хамилтона в отеле.
– Привет, Хамилтон. Прошу прощения за то, что беспокою вас вечером, – начал я.
– Никакого беспокойства. Я всего лишь читал всякую ерунду. Не знаю зачем. Так называемое «изучение рынка» – это просто бред. Что у вас?
Я в общих чертах рассказал о предложении Кэша, повторил нелестные комментарии Дейвида, Клер и других, упомянул и о том, что сообщил Кэш о японцах.
Последовала небольшая пауза, потом я снова услышал мягкий, спокойный голос с чуть заметным шотландским акцентом. Этот голос, как доброе солодовое виски, действовал на меня умиротворяюще.
– Очень интересно. Пол, малыш, возможно, нам следует что-то предпринять. Сегодня утром я вел переговоры в двух страховых компаниях. В обеих мне сказали, что их очень беспокоит состояние американского фондового рынка и поэтому они активно продают акции. Они готовы вложить в облигации несколько сотен миллионов долларов, но до последнего времени ждали крупного нового выпуска, чтобы сразу купить большой пакет. Вы знаете этих японцев: если двум японцам придет в голову какая-то разумная мысль, то скорее всего ее подхватят еще по меньшей мере десять.
– Значит, Кэш, возможно, говорит правду?
– Как ни удивительно, но это не исключено.
– Так мне купить на десять миллионов?
– Нет.
– Нет? – не понял я. Из того, что говорил Хамилтон, следовало, что сделка могла оказаться выгодной.
– Покупайте на сто.
– На сто миллионов? Вы уверены? Не многовато ли для сделки, которая не нравится решительно никому? В сущности, я думаю, что это многовато для любой сделки. Уверен, у нас даже не найдется столько свободных денег.
– Что ж, тогда продайте какие-нибудь другие ценные бумаги. Послушайте, Пол, случай сделать хорошие деньги выпадает не часто. Это один из таких случаев. Покупайте на сто.
– Хорошо. Вы будете в отеле весь вечер?
– Да, но у меня есть кое-какие дела, поэтому звоните мне только в случае крайней необходимости.
И Хамилтон повесил трубку.
Покупать облигации на сто миллионов долларов – это большой риск. |