Изменить размер шрифта - +
Либо она хотела его защитить, либо этот ее сообщник внушал ей даже больший страх, чем Джек.

 

Глупая девчонка! В ее маленькой сказке именно он играл роль злого волка, и скоро она сама в том убедится.

 

— И где сейчас эта шкатулка? — осведомился он.

 

— Я ее продала сразу же после того, как… украла.

 

— Очень удобное объяснение!

 

— Но это правда! Неужели вам могло прийти в голову, будто я стану хранить такой заметный предмет в городском особняке моего дяди? Я передала шкатулку скупщику краденого, что живет у порта. Мне пришлось прибегнуть к посреднику.

 

— Час от часу не легче, — отозвался Джек угрюмо. — А как зовут того старика?

 

— Слепой Том.

 

— Том! — повторил он насмешливым голосом. — Да, пожалуй, его нетрудно будет найти. Ну, а имя посредника?

 

— Я… я не знаю.

 

Джек улыбнулся. Она вся сжалась, словно уклоняясь от удара.

 

— Быть может, об этом знает кто-нибудь из обитателей вашего приюта. Хотя бы тот парень — Билл, или как там его зовут?

 

Энн вдруг замерла на месте.

 

— Прошу вас… — прошептала она.

 

— А, это уже лучше. Давайте вернемся к нашему посреднику.

 

Слезы навернулись ей на глаза и потекли струйками по щекам.

 

— Мне не известно его имя. Я даже не знаю, как найти Слепого Тома. Обычно он сам меня находил. Через разных людей, по большей части детей. Они приносили мне записки, которые сами не могли прочесть.

 

— Удивительный, должно быть, человек этот Том, раз при своей слепоте он еще умеет писать.

 

— Я понятия об этом не имею. Возможно, кто-нибудь писал за него.

 

Теперь она уже была готова его умолять. Доведенная до крайности, Энн переместилась к нему поближе и ухватилась за его рукав. Ее кожа отливала молочным блеском в темноте экипажа, а руки даже в перчатках возбуждали его своим прикосновением.

 

Вожделение и ярость заставили кровь быстрее биться в его жилах. О Господи, ей удалось-таки поймать его в свою паутину, сотканную из желания и безнадежности, и он сомневался в том, что ему когда-нибудь удастся выбраться на волю.

 

— Пожалуйста, не надо впутывать в это дело Билла. Он ничего не знает. Он же еще совсем мальчик. Я сама помогу вам найти эту шкатулку, даю слово!

 

— О, я не сомневаюсь в том, что мы ее найдем. Но на это уйдет время.

 

«Время, в течение которого мой отец будет тебя разыскивать, а когда обнаружит, то прикажет убить. Но я ни за что не позволю ему это сделать, чего бы мне это ни стоило», — мысленно поклялся он себе.

 

— Как вам будет угодно.

 

— Мне угодно, чтобы вы вышли за меня замуж, — холодно произнес Джек, не спуская с нее глаз.

 

Энн уставилась на него. Никогда в жизни она не была так напугана.

 

— Выйти за вас замуж? Но это невозможно!

 

— Прошу прощения, но я с вами не согласен. Это вполне возможно. Уверяю вас, что достать особое разрешение для меня будет самой простой из задач, за которые мне когда-либо приходилось браться.

 

Она яростно замотала головой.

 

— Нет, нет! Я не могу!

 

— Можете, — отозвался он язвительно.

Быстрый переход