Грянувший взрыв разрушил прибор до основания. Спрыгнув со сцены в зал, Майк рванул за собой Грегора. В общей суматохе они бросились к ограде виллы, где их поджидал джип. Перепрыгнув через борт вездехода, Грегор оказался в объятиях Бетти, которая первым делом попыталась проверить «комплектность» возлюбленного.
— Стоп, милочка, — с напускной серьезностью остановил ее. Артур.
— Значит, все в порядке?! — просияла Бетти.
— Со мной все о’кей.
Запустив мотор, Майк готов был рвануть с места, но, почувствовав на плече руку Эолы, сбросил газ.
Мимо шел Малютка Джон, тыча в пальцем в полураздетого Доротею.
— Парень! — кричал, давясь смехом, Джон, — какого черта ты напялил бабское белье?
— Сам не понимаю, — недоуменно рассматривал себя Джек Прост, бывший гомосексуалист Доротея, — наверное, мы с тобой вчера изрядно набрались, Джон!
— Отлично сработано! — Грегор толкнул Майка локтем в бок, — излечились даже те, кто был в подсобках.
— Смотрите, смотрите! — Эола указала на оранжевые сполохи над вершинами деревьев.
— Что это? — не понял Майк.
— Экипаж НЛО уходит из жизни, ведь ты навсегда сделал их кастратами.
— А сама летающая тарелка цела? — глаза Майка загорелись азартным блеском. — Эола — последняя из инопланетян, значит, НЛО принадлежит ей?
— Несомненно, — подтвердил Грегор.
— Дорогая, помнить нашу мечту? — Майк умоляюще посмотрел в глаза Эолы.
— Идемте, я, кажется, знаю, где искать НЛО.
По одним ей известным признакам она отыскала поляну, над которой зависла летающая тарелка.
— Зачем она вам? — недоуменно спросила Бетти.
— Это будет самый фантастический музей в мире, правда, любимая? — Норман нежно обнял Эолу.
— А как же полиция?
— Пусть Морли ищет себе другого специалиста по инопланетянам. Лишь бы ты, Эола, никогда больше не меняла свой облик.
|