Они провели в больнице импровизированную пресс-конференцию, осыпали меня комплиментами и без устали хвалили наш отдел по расследованию убийств, который, по их мнению, за последние годы проделал огромную работу. Разумеется, никто из начальства не заикнулся о том, что несколько дней назад они вынашивали идею передать это дело в руки ФБР.
А когда посещения наконец закончились, в мою палату ворвались Синди и Джилл. Джилл принесла огромную розу в стеклянной вазе и поставила ее на мой столик.
— Я решила, что больше роз тебе не потребуется, — с улыбкой заметила она, — поскольку ты скоро выйдешь отсюда и ухаживать за ними будет некому.
А Синди вручила мне завернутую в бумагу видеокассету. Я развернула ее и с изумлением прочитала: «Зена — женщина-воительница». Синди хитро подмигнула мне.
— Я слышала, что она тоже самостоятельно выполняет все свои замысловатые трюки.
Я привстала с кровати и обняла подруг.
— Только не вздумайте сжимать меня в своих объятиях, — предупредила я и расхохоталась.
— Надеюсь, врачи хорошо лечат тебя? — поинтересовалась Джилл.
— Да, грех жаловаться, — ответила я. — Пичкают какими-то таблетками. Кстати, можете попробовать, если хотите. Думаю, они вам понравятся.
Они замахали руками, и некоторое время мы молчали.
— Линдси, — первой нарушила тишину Синди, — даже не верится, что ты добилась своего и избавила город от жуткого маньяка. Конечно, кое-кто думает, будто ты безрассудная женщина, но никто не станет спорить с тем, что ты отличный полицейский.
— Спасибо, — улыбнулась я.
— Но так просто ты от меня не отделаешься, — продолжила она. — Конечно, сейчас я не стану приставать с расспросами, тебе надо отдохнуть и набраться сил, но потом дашь мне эксклюзивное интервью. Как насчет шести часов вечера?
— Годится, — согласилась я. — Только принеси мне из кафе жареного цыпленка и чего-нибудь еще.
— Доктор сказал, — вмешалась Джилл, — что мы можем находиться у тебя не более пяти минут, так что отдыхай, мы позвоним тебе позднее.
Подруги снова обняли меня и направились к двери.
— Вы знаете, где найти меня, — пошутила я и помахала им рукой.
Около пяти часов в дверь палаты заглянули Уоррен Джейкоби и Кэппи Макнил.
— А мы ищем тебя целый день! — весело воскликнул Уоррен. — Когда ты не появилась на послеобеденном совещании, мы сразу сообразили, что тебя упрятали в больницу.
Я усмехнулась и осторожно встала с постели.
— Вы, ребята, самые настоящие герои. А я лишь отскочила в сторону, чтобы уберечь от пули свою задницу.
— Ну и черт с ним, — пробурчал Кэппи. — Мы просто хотели сказать, что хоть мэр и пообещал представить тебя к награде, мы все равно тебя любим.
Я радостно пожала им руки, запахнула свой больничный зеленый халат и осторожно опустилась на стул.
— Признайтесь честно, вы понимаете, что произошло на ступеньках Дворца правосудия?
— А чего тут не понимать? — пожал плечами Джейкоби. — Этот негодяй пришел за тобой и нарвался на пули, вот и все. Он первым начал стрелять, а мы лишь ответили ему тем же. На этом и закончилась история.
Я попыталась вспомнить последовательность событий.
— Кто из вас стрелял и сколько раз?
— Я сделал четыре выстрела, — ответил Джейкоби. — Том Перес из отдела по расследованию грабежей стоял рядом со мной и сделал два выстрела.
Я посмотрела на Кэппи.
— Тоже два, — кивнул он. — Но стреляли все кому не лень. |