Около лифта я неожиданно встретилась с Клэр, которая, видимо, шла к Джилл с теми же проблемами.
— Интуиция нас не подвела! — весело воскликнула она. — Мы думаем об одном и том же.
— Да, но у меня есть серьезные новости, — сказала я и поведала о событиях последнего времени, включая, естественно, обнаружение Кумбза.
Мы постучали в дверь помощника окружного прокурора и вошли в кабинет, не дожидаясь приглашения. Джилл сидела за столом и находилась не в самом радостном настроении. Перед ней возвышалась груда неотложных дел, с которыми ей предстояло разобраться в ближайшее время. Увидев подруг, она оживилась, вскочила, чтобы обнять нас, и мы сразу заметили, что ее движения не столь быстрые и энергичные, как прежде.
— Джилл, не вставай, — попыталась я остановить ее, но бесполезно.
Мы обнялись и некоторое время молча смотрели друг на друга.
— Ничего, все нормально, — успокоила она нас. — Сердце разбито, живот растерзан, но в остальном все хорошо. Я по-прежнему активна и стараюсь скорее забыть о неприятностях, что для меня очень важно.
— А ты уверена, что это лучший выход из положения? — озабоченно спросила Клэр.
— Для меня — да, — отмахнулась она. — Просто нет другого выхода. Клэр, я действительно в полном порядке, — улыбнулась она. — И не убеждайте меня в обратном. Все уже позади, забудем об этом. Если вы хотите, чтобы я пришла в нормальное состояние, не напоминайте мне о прошлом, договорились? Давайте займемся неотложными проблемами, которые, собственно, и привели вас ко мне.
Мы с Клэр скептически переглянулись, но не стали спорить с Джилл.
— Мне кажется, я наконец нашла убийцу, — заявила я без предисловий.
— Ну и кто же?
— Химера, — выпалила я.
Клэр вытаращила на меня глаза, словно не понимая, о ком идет речь.
Джилл кивнула:
— Так, так, похоже, вы не теряли времени зря, пока я отлеживалась в клинике.
— Не надо иронизировать, Джилл, — недовольно проворчала я и пересказала подругам события последнего времени. Они слушали меня очень внимательно и заволновались, когда я сообщила про Фрэнка Кумбза.
— Кумбз, — пробормотала Джилл, — да, да, я помню это дело... Я изучала его еще в университете... — Она умолкла, а мы увидели знакомый блеск в ее глазах. Точно так же она реагировала на самые интересные расследования в прошлом, которые требовали от нее максимальной концентрации сил. — Ну конечно, Фрэнк Кумбз, тот самый коп, который задушил какого-то парня.
— А ты уверена, что это именно он? — спросила Клэр и машинально поправила бинт на шее.
— Да, уверена, — сказала Джилл и решительно добавила: — Да, уверена на все сто процентов.
— И ты уже задержала его? — продолжала допытываться Клэр. — Могу ли я навестить его в тюремной камере? Линдси, надеюсь, ты понимаешь, насколько это для меня важно?
— Нет, еще нет, — откровенно призналась я, опустив голову. — Я знаю, где он находится, но пока, к сожалению, не могу арестовать его без санкции прокурора.
Все молча смотрели на меня, а я повернулась к Джилл.
— Что скажет наш помощник прокурора? Я хочу схватить этого подонка и допросить его.
Джилл медленно встала и склонилась над столом.
— Хорошо, а что у тебя есть на него?
Я попыталась соединить все известные мне звенья в логическую цепочку: убийство троих человек из огнестрельного оружия, снайперский опыт Кумбза, его ненависть к чернокожим, судебный процесс, многолетнее тюремное заключение. |