Изменить размер шрифта - +
Его уже не манило неизведанное и совсем не привлекала возможность окунуться в гущу жизни и стать другим где-нибудь в ином месте. Там, где никто не знает твоего имени, вообще ничего не знает о тебе.

Он даже не замечал той вечной усталости на загорелых, обветренных лицах гостей, провожавших взглядами ее нерешительный путь к алтарю.

Он не слышал слов ее тети, отдающихся эхом в ее взбудораженном мозгу… Тебе ведь только девятнадцать… Ты еще такая молоденькая… Вся жизнь у тебя впереди… Если он любит тебя, то подождет… Маргарет Киддер, девочка, ты слишком умна и талантлива, чтобы провести здесь всю жизнь, ощипывая цыплят для воскресного ужина…

И в последнюю минуту Маргарет развернулась и бросилась вон из церкви. Она и сейчас продолжала бежать. Бежать в Чикаго, в ту художественную школу, где ей предложили стипендию, от которой она имела глупость отказаться. Бежать к блестящей карьере. А если… если ничего у нее не выйдет, Сэконд-Ченс всегда будет ждать ее. Но будет ли ждать он?

 

Глава первая

 

 

Коуди Рэлстон стоял на приподнятом дощатом настиле перед старинным зданием и пытался стряхнуть с ботинок комья грязи. Утреннее солнце заливало окно и отражалось в вывеске, на которой значилось: «Одинокий ковбой», Журнал, Исполняющий Мечты. Насмешливо фыркнув, он для порядка громко постучал в дверь и почти сразу вошел.

Коуди пришлось наклониться, чтобы не подцепить головой пару выцветших оленьих рогов на стене, а когда он выпрямился, то неожиданно налетел прямо на нее. Она оступилась и наверняка упала бы, не вцепись он мертвой хваткой в ее запястья.

— Ты! Какого черта ты здесь? — вырвалось у него. Идиот. Надо было окончательно спятить, чтобы притащиться сюда именно сегодня. Как он не догадался, что встретит ее здесь?

Маргарет судорожно вырвалась из его рук и отшатнулась, словно коснулась оголенного электрического провода. Она судорожно втянула воздух, как будто испытывая удушье. Нет, она не была готова к тому, что он вдруг появится здесь и будет стоять вот так, возвышаясь над ней, и угрожающе сверкать глазами, едва сдерживая ярость. Господи, со своими широкими плечами под потертым кожаным пиджаком и мускулистыми бедрами, плотно обтянутыми выцветшими джинсами, он буквально излучал физическую силу и неприкрытую мужественность.

— Я приехала на похороны, — сказала она.

— Класс. — Он буквально кипел изнутри. — Смыться со свадьбы и вернуться на похороны.

Кровь отхлынула у нее от лица.

— Я понимаю, что ты тогда чувствовал… но я надеялась…

— Я тоже. Я искренне надеялся, что никогда больше не увижу тебя.

Она вздрогнула, как от удара.

— Я надеялась, мы сможем остаться друзьями, — пробормотала Маргарет и скользнула ладонями по юбке вниз.

— И не мечтай, — отрезал мужчина. — У меня уже есть целая куча полезных друзей. Хотя я могу сообщить тебе, если в ней появится брешь. Оставь свой номер телефона. И не звони сама, я позвоню, если будет нужно.

От взгляда Коуди не ускользнуло, как она облизнула нижнюю губу. Нервная привычка. И сразу лавина воспоминаний обрушилась на него. Их губы, горячие и нетерпеливые, дикий танец языков… Но и сейчас одного только взгляда на нее оказалось достаточно, чтобы он ощутил болезненный прилив желания.

Нет, он не позволит себе ничего лишнего. Даже если она будет умолять его. Пусть и не надеется.

Маргарет переступила с одного высокого каблучка на другой.

— Ты имеешь право злиться на меня.

— Злиться? С чего это вдруг я должен злиться? Я даже не помню, почему и как давно, собственно, ты уехала.

— Шесть лет, — произнесла она, — три месяца и семнадцать дней.

Быстрый переход