У мужчины были длинные, до пояса, волосы, аккуратно забранные в хвост кожаным шнурком, и густая борода. Помимо джинсов на нем было надето нечто, напоминающее верхнюю часть пижамы. Но больше всего меня поразили его глаза — яркие и приветливые. Не шевельнув ни единым мускулом, он улыбнулся. Девушки были молоденькие, хорошенькие и одеты просто.
— Джиллиан, это Брюс… Анна, Пенни и Бет. Они тут живут. — Брюс и девушки поздоровались, и Крис провел меня в маленький зал, декорированный предметами в викторианском стиле и лампами в стиле «Тиффани».
— Что это за место, Крис? Тут очень чисто.
— Правда? Это коммуна хиппи. Но, чтобы заработать на жизнь, они держат этот ресторан, и здесь лучшая еда на этой стороне залива. Ты должна попробовать улиток.
— Так и сделаю.
Я заказала улиток, они действительно оказались превосходными. И курица в красном вине тоже. А еще домашний хлеб, салат, шоколадный мусс и пирог с клубникой! Трапеза, достойная королей. Крис был прав, еда была выше всяких похвал. Но не только это. Дружеская атмосфера заведения согревала сердце. Я не ошиблась с самого начала — здесь было ощущение настоящего домашнего очага с кучей детей. В данный момент в доме жили двадцать семь человек, и каждый принимал посильное участие в работе ресторана. Они сновали туда-сюда, пока мы сидели в мерцающем свете свечей за одним из восьми столиков. Казалось, Криса здесь знают все. Порой кто-нибудь подсаживался к нам на пару минут, а потом отправлялся в кухню или наверх.
— Ты часто тут бываешь?
— Да. Особенно летом. Снимаю лачугу в Болинасе и иногда просто прихожу сюда, чтобы поболтать с ребятами. И поесть. Но лишь в особых случаях. — Крис снова поддразнивал меня, и у него это выходило так мило. Лицо озарила улыбка, а взгляд говорил, что он вовсе не хотел задеть моих чувств. Он был человек легкий и обходительный.
— Сколько лет твоей дочери? — Крис казался безразличным, однако мне было очень приятно, что он спрашивает.
— В следующем месяце ей исполнится пять. Порой она сущий кошмар. Самое большое ее желание в жизни — стать ковбоем. Если бы она знала, что мы целый день проведем с лошадью да без нее, так не разговаривала бы со мной неделю! Наверное, моя дочь решила, будто мы переехали сюда, чтобы сделаться ковбоями.
— Давай как-нибудь возьмем ее покататься верхом? Она храбрая девочка?
— Храбрости ей не занимать. Она была бы рада. Мне было столько же, когда я начинала.
— Я догадался, но ковбойское седло с непривычки отбивает задницу. Я, кстати, заметил.
Я слегка покраснела, придумывая какую-нибудь колкость в ответ, но не выдержала и, рассмеявшись, подняла руки, признавая свое поражение.
— Ты прав.
Мы болтали о всяких пустяках, но больше всего о Калифорнии, о нашей работе и о том, как нам обоим нравится простая жизнь, когда в дом ввалилась группа людей, показавшихся мне смутно знакомыми.
— Куда ты смотришь? — Крис заметил, что я разглядываю пришедших.
— По-моему, я знаю этих ребят, но вряд ли мы знакомы. — Все они были похожи на хиппи, как Крис и обитатели дома. Наверное, распространенный здесь тип людей — вот что меня поразило.
— Ты их знаешь? — Он удивился.
— Нет.
— Что ж, давай проверим. Это любопытно. — Крис помахал им рукой, приглашая подойти.
Мне захотелось провалиться сквозь землю.
— Крис… нет… право же… послушай, я… — Но потом я сообразила, где видела их раньше. Это были помощники Криса. Он понял, что я их узнала, и рассмеялся вместе с ними. Они слышали наш обмен репликами и догадывались, что Крис снова затевает один из своих трюков. |